Utah Carol Letra Traducción al Español
Marty Robbins - Villancico de Utah
Marty Robbins - Utah Carol letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
And now my friends you've asked me
Y ahora mis amigos me habéis preguntado
What makes me sad and still
Lo que me pone triste y quieto
And why my brow is darkened
¿Y por qué mi frente se oscurece?
Like the clouds upon the hill
Como las nubes sobre la colina
Run in your ponies closer
Corre en tus ponis más cerca
And I'll tell to you my tale
Y te contaré mi historia
Of Utah Carol my partner
De Utah Carol mi compañera
And his last ride on the trail
Y su último paseo por el sendero.
We rode the range together
Montamos el rango juntos
And rode it side by side
Y lo monté uno al lado del otro
I loved him like a brother,
Lo amaba como a un hermano,
And I wept when Utah died
Y lloré cuando Utah murió
We were rounding up one morning
Estábamos reuniéndonos una mañana
When work was almost done
Cuando el trabajo estaba casi terminado
When on his side the cattle
Cuando de su lado el ganado
Started on a frightened run
Comenzó a correr asustado
Underneath the saddle
Debajo de la silla
That the boss's daughter rode
Que montó la hija del jefe
Utah that very morning
Utah esa misma mañana
Had placed a bright red robe
Había colocado una túnica roja brillante
So the saddle might ride easy
Para que la silla pueda andar con facilidad
For Lenore his little friend
Para Lenore su amiguita
And it was this red blanket
Y era esta manta roja
That brought him to his end
Eso lo llevó a su fin.
The blanket was now dragging
La manta ahora arrastraba
Behind her on the ground
Detrás de ella en el suelo
The frightened cattle saw it
El ganado asustado lo vio.
And charged it with a bound
Y lo cargó con un salto
Lenore then saw her danger
Lenore entonces vio su peligro.
And turned her pony's face
Y volvió la cara de su pony
And leaning in the saddle
Y apoyado en la silla
Tied the blanket to its place
Ató la manta a su lugar.
But in leaning lost her balance,
Pero al inclinarse perdió el equilibrio,
Fell in front of that wild tide
Cayó frente a esa marea salvaje
"Lay still Lenore I'm coming"
"Quédate quieta Lenore, ya voy"
Were the words that Utah cried
Fueron las palabras que Utah lloró
His faithful pony saw her
Su fiel pony la vio
And reached her in a bound
Y la alcanzó de un salto
I thought he'd been successful,
Pensé que había tenido éxito,
And raised her from the ground
Y la levantó del suelo
But the weight upon the saddle
Pero el peso sobre la silla
Had not been felt before
No se había sentido antes
His backcinch snapped like thunder
Su espalda se rompió como un trueno.
And he fell by Lenore
Y se enamoró de Lenore
Picking up the blanket
Recogiendo la manta
He swung it over his head
Lo giró sobre su cabeza
And started cross the prairie,
Y comenzó a cruzar la pradera,
"Lay still Lenore" he said
"Quédate quieta, Lenore", dijo.
When he got the stampede turned
Cuando consiguió que la estampida se volviera
And saved Lenore his friend
Y salvó a Lenore, su amiga.
He turned to face the cattle
Se volvió hacia el ganado.
And meet his fatal end
Y encontrar su final fatal
His six gun flashed like lightning,
Su arma seis brilló como un relámpago,
The report rang loud and clear
El informe sonó alto y claro.
As the cattle rushed and killed him
Mientras el ganado se apresuraba y lo mataba
He dropped the leading steer
Dejó caer el novillo líder
On his funeral morning
En la mañana de su funeral
I heard the preacher say
Escuché al predicador decir
I hope we'll all meet Utah
Espero que todos conozcamos a Utah.
At the roundup far away
En la redada muy lejos
Then they wrapped him in a blanket
Luego lo envolvieron en una manta.
That saved his little friend
Eso salvó a su pequeño amigo.
And it was this red blanket
Y era esta manta roja
That brought him to his end
Eso lo llevó a su fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
