Hard Working Man 歌詞 日本語訳

マーティ・スチュアート – 勤勉な男

by Marty Stuart

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Stuart Hard Working Man

Capo: No capo
カポタスト: カポなし
Intro: C
イントロ:C
What will become of the working man,
働く人間はどうなるのか、
With honest sweat on his brow?
正直額に汗をかいていますか?
Is the nation that raised him to build it,
それを建てるために彼を育てた国家なのか、
Gonna turn its back on him now?
もう彼に背を向けるつもりですか?
Take away his pride, and dignity?
彼のプライドと尊厳を奪いますか?
And give his job to some foreign land?
そして自分の仕事を異国の地に譲るのか?
Here's a question that needs a straight answer:
明確な答えが必要な質問は次のとおりです。
What will become of the hard working man?
勤勉な男はどうなるでしょうか?
In better times, in old America,
より良い時代、昔のアメリカでは、
We sang the 'Working Man's Blues' with such pride.
私たちは「Working Man's Blues」を誇りを持って歌いました。
Many who worked 40 hours, week after week,
毎週40時間働いていた多くの人は、
Have been let go, pushed off to the side.
手放され、脇に押しやられました。
And I'll tell you, nothing is sadder,
そして、言っておきますが、これほど悲しいことはありません。
Than the soul of a hard working man.
勤勉な男の魂よりも。
With no means to help out his family,
家族を助ける術もなく、
And nothing to do with his hands.
そして彼の手とは何の関係もありません。
What will become of the working man,
働く人間はどうなるのか、
With honest sweat on his brow?
正直額に汗をかいていますか?
Is the nation that raised him to build it,
それを建てるために彼を育てた国家なのか、
Gonna turn its back on him now?
もう彼に背を向けるつもりですか?
Take away his pride, and dignity?
彼のプライドと尊厳を奪いますか?
And give his job to some foreign land?
そして自分の仕事を異国の地に譲るのか?
Here's a question that needs a straight answer:
明確な答えが必要な質問は次のとおりです。
What will become of the hard working man?
勤勉な男はどうなるでしょうか?
Solo: C F C C7 F
ソロ:C F C C7 F
Here's a question that needs to be answered:
答えなければならない質問は次のとおりです。
What will become of the hard working man?
勤勉な男はどうなるでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.