A Keeper for Every Flame Testo Traduzione Italiana

Mary Chapin Carpenter - Una custode di ogni fiamma

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter A Keeper for Every Flame

ctually in ; capo 2.
effettivamente dentro; capo 2.
ach chord is half of a measure.
ogni accordo è la metà di una misura.
in[
in[
tro]
tro]
in[
in[
tro]
tro]
She says it's been so long, she can't remember when
Dice che è passato così tanto tempo che non riesce a ricordare quando
The mention of his name didn't make her feel again
La menzione del suo nome non la fece sentire di nuovo
That everything is possible and every day a brand new start
Che tutto è possibile e ogni giorno un nuovo inizio
Yeah, love's something powerful when it finds a willing heart
Sì, l'amore è qualcosa di potente quando trova un cuore disponibile
Sometimes it's a fire burning out of control
A volte è un fuoco che brucia senza controllo
Sometimes it's a candle burning long and low
A volte è una candela che brucia a lungo e lentamente
All these years she never let it go
In tutti questi anni non l'ha mai lasciata andare
There's a keeper for every flame
C'è un custode per ogni fiamma
in[
in[
strumental]
strumentale]
in[
in[
strumental]
strumentale]
There is someone in his past that he hasn't gotten over yet
C'è qualcuno nel suo passato che non ha ancora superato
Each day's like the last, he just misses what he can't forget
Ogni giorno è come se fosse l'ultimo, gli manca solo ciò che non può dimenticare
It's just an empty space where something used to be
È solo uno spazio vuoto dove prima c'era qualcosa
Now he guards the gate, but he's lost the key
Ora fa la guardia al cancello, ma ha perso la chiave
So no one enters, but no one leaves
Quindi nessuno entra, ma nessuno esce
There's a keeper for every flame
C'è un custode per ogni fiamma
ins[
ins[
trumental]
trumentale]
in[
in[
strumental]
strumentale]
Thought my heart had broken, but it was just a little bruised
Pensavo che il mio cuore si fosse spezzato, ma era solo un po' ferito
I thought love had spoken, I guess I was just confused
Pensavo che l'amore avesse parlato, immagino di essere solo confuso
Sometimes we were a fire burning out of control
A volte eravamo un fuoco che bruciava senza controllo
Sometimes we were nothing but a candle glow
A volte non eravamo altro che il bagliore di una candela
But it never died, baby, how I know
Ma non è mai morto, tesoro, che ne so
There's a keeper for every flame
C'è un custode per ogni fiamma
in[
in[
strumental; repeat and fade]
strumentale; ripetere e svanire]
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.