A Keeper for Every Flame Versuri Traducere în Română

Mary Chapin Carpenter - Un păzitor pentru fiecare flacără

by Mary Chapin Carpenter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Chapin Carpenter A Keeper for Every Flame

ctually in ; capo 2.
de fapt în ; capota 2.
ach chord is half of a measure.
fiecare acord este jumătate dintr-o măsură.
in[
in[
tro]
tro]
in[
in[
tro]
tro]
She says it's been so long, she can't remember when
Ea spune că a trecut atât de mult, că nu-și amintește când
The mention of his name didn't make her feel again
Menționarea numelui lui nu a făcut-o să se simtă din nou
That everything is possible and every day a brand new start
Că totul este posibil și în fiecare zi un nou început
Yeah, love's something powerful when it finds a willing heart
Da, dragostea este ceva puternic atunci când găsește o inimă dispusă
Sometimes it's a fire burning out of control
Uneori este un foc care arde scăpat de sub control
Sometimes it's a candle burning long and low
Uneori este o lumânare care arde lung și jos
All these years she never let it go
În toți acești ani, nu a lăsat-o niciodată
There's a keeper for every flame
Există un paznic pentru fiecare flacără
in[
in[
strumental]
instrumental]
in[
in[
strumental]
instrumental]
There is someone in his past that he hasn't gotten over yet
Există cineva în trecutul său pe care încă nu l-a depășit
Each day's like the last, he just misses what he can't forget
Fiecare zi este ca ultima, îi este dor de ceea ce nu poate uita
It's just an empty space where something used to be
Este doar un spațiu gol unde a fost ceva înainte
Now he guards the gate, but he's lost the key
Acum păzește poarta, dar a pierdut cheia
So no one enters, but no one leaves
Deci nimeni nu intră, dar nimeni nu iese
There's a keeper for every flame
Există un paznic pentru fiecare flacără
ins[
ins[
trumental]
trumental]
in[
in[
strumental]
instrumental]
Thought my heart had broken, but it was just a little bruised
Credeam că mi s-a rupt inima, dar era doar puțin învinețită
I thought love had spoken, I guess I was just confused
Credeam că dragostea a vorbit, cred că eram doar confuz
Sometimes we were a fire burning out of control
Uneori eram un foc care ardea scăpat de sub control
Sometimes we were nothing but a candle glow
Uneori nu eram altceva decât o strălucire de lumânare
But it never died, baby, how I know
Dar nu a murit niciodată, iubito, de unde știu
There's a keeper for every flame
Există un paznic pentru fiecare flacără
in[
in[
strumental; repeat and fade]
instrumental; repetă și estompează]
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.