Hospitals and Jails Letras Tradução em Português
Mason Jennings - Hospitais e Prisões
Mason Jennings - Hospitals and Jails letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By Mason Jennings
Por Mason Jennings
**Tune Down 1/2 Step**
**Afinar 1/2 Passo**
Verses: G Em C
Versos: G Em C
We could sit beneath the evening
Poderíamos sentar-nos à noite
And let the day turn blue
E deixe o dia ficar azul
I could never let the darkness
Eu nunca poderia deixar a escuridão
Replace the thought of you
Substitua o pensamento de você
C'mon darling let's catch that train
Vamos querido, vamos pegar aquele trem
To wherever we call god
Para onde quer que chamemos deus
Maybe it's in massachusettes
Talvez esteja em massachusettes
Or maybe not
Ou talvez não
It's just you and i
Somos só você e eu
It's just you and i, my dear
Somos só você e eu, meu querido
Just you and i
Só você e eu
It's just you and i
Somos só você e eu
Verse:
Versículo:
Let's keep our boots pointed west
Vamos manter nossas botas apontadas para o oeste
Stay left of the police
Fique à esquerda da polícia
I know you're like a freight train
Eu sei que você é como um trem de carga
To escape your family
Para escapar de sua família
You've got a father who has done you wrong
Você tem um pai que te fez mal
And a mother who doesn't care
E uma mãe que não se importa
Get your backbone up my darling
Levante sua espinha dorsal, meu querido
Let down your hair
Solte seu cabelo
It's just you and i
Somos só você e eu
It's just you and i, my dear
Somos só você e eu, meu querido
Just you and i
Só você e eu
It's just you and i
Somos só você e eu
CHORUS:
REFRÃO:
When all the world turns into hospitals and jails
Quando todo o mundo se transforma em hospitais e prisões
I can always count on your love to be my bail
Sempre posso contar com seu amor para ser minha fiança
And we'll go traveling on from year to year
E iremos viajar de ano para ano
Just you and i, my dear
Só você e eu, meu querido
Verse:
Versículo:
I've got my backpack full of fourteen cartons
Estou com minha mochila cheia de quatorze caixas
Of cigarettes, cigarettes
De cigarros, cigarros
I've got a bumper sticker on my chest that says
Eu tenho um adesivo no meu peito que diz
No regrets, no regrets
Sem arrependimentos, sem arrependimentos
I've got your love draped all around me like
Eu tenho seu amor ao meu redor como
A big black cape, a big black cape
Uma grande capa preta, uma grande capa preta
All the billboards on the highway say
Todos os outdoors na rodovia dizem
Don't be late, don't be late
Não se atrase, não se atrase
It's just you and i
Somos só você e eu
It's just you and i
Somos só você e eu
Instrumental (twice through verse chords)
Instrumental (duas vezes através de acordes de verso)
Verse:
Versículo:
Well i woke up in the middle of the kitchen floor
Bem, eu acordei no meio do chão da cozinha
I was listening for your knocking
Eu estava ouvindo sua batida
But you weren't outside my door
Mas você não estava do lado de fora da minha porta
And i know that you won't be coming 'round
E eu sei que você não virá
In the way i want you to
Do jeito que eu quero que você faça
I wish you'd throw your arms around me
Eu gostaria que você jogasse seus braços em volta de mim
But it's not for me
Mas não é para mim
It's not for me
Não é para mim
It's not to be
Não é para ser
It'll be just me
Serei só eu
Chorus:
Refrão:
And i know i never told you how i felt
E eu sei que nunca te contei como me sentia
But you could never understand the blues that you have dealt me
Mas você nunca poderia entender a tristeza que você me causou
So i'll keep traveling on from year to year
Então continuarei viajando ano após ano
It'll be just me, my dear
Serei só eu, minha querida
It'll be just me, my dear
Serei só eu, minha querida
Same thing year after year
A mesma coisa ano após ano
It'll be just me, my dear
Serei só eu, minha querida
End on G
Terminar em G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
