Lonely Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mason Jennings – Samotna droga
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First off, tune your guitar a half step down (E flat, A flat, etc..)
Po pierwsze, nastrój gitarę o pół tonu w dół (Es, As itp.)
Note* all of the chords here are how you should position your hand on a tuned down
Uwaga* w przypadku wszystkich akordów przedstawionych poniżej pokazano, w jaki sposób należy ułożyć rękę na stroju strojonym w dół
not the actual notes, G=G flat, C=C flat etc..
nie same nuty, G=G, C=C itp.
intro:
wprowadzenie:
G (hammering on and off of the 2nd fret of the high e string
G (wbijanie i zdejmowanie drugiego progu wysokiej struny E
C (hammering on and off of the 3rd fret of the high e string
C (wbijanie i zdejmowanie trzeciego progu wysokiej struny E
Then slide up to the 7th fret of the high e
Następnie przesuń w górę do 7. progu wysokiego e
and then drop back and play 2nd fret, 3rd fret, 2nd fret, open(on the high e)
a następnie opuść się i zagraj na drugim progu, trzecim progu, drugim progu, otwórz (na wysokim e)
repeat (1x)
powtórz (1x)
1st verse:
1. werset:
(G) (E minor)
(G) (e-moll)
Lonely road, we gotta walk it just a little bit farther
Samotna droga, musimy ją przejść trochę dalej
Heavens knows it can't get any harder than it is today
Niebiosa wiedzą, że nie może być trudniej niż dzisiaj
(G) (E minor)
(G) (e-moll)
Lonely road, it's not ahead but is it getting harder
Samotna droga, nie jest przed nami, ale jest coraz trudniej
(C) (G)(hammer on & off
(C) (G)(włączanie i wyłączanie młotka
on E)
na E)
Heaven knows it can't get any darker than it is today
Niebiosa wiedzą, że nie może być ciemniej niż dzisiaj
(G) (D) (A minor)
(G) (D) (A-moll)
Who do you miss in times like this
Za kim tęsknisz w takich chwilach
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Kiedy Twoje myśli są przepełnione smutkiem i żalem?
(G) (D) (A minor)
(G) (D) (A-moll)
To who do you pray when you've lost your way
Do kogo się modlisz, gdy zgubiłeś drogę
And you've such a heavy load?
A masz taki duży ładunek?
(B flat) (C) (D)
(B) (C) (D)
Let me walk with you upon this lonely
Pozwól mi iść z tobą przez tę samotność
road
droga
Then slide up to the 7th fret of the high e
Następnie przesuń w górę do 7. progu wysokiego e
and then drop back and play 2nd fret, 3rd fret, 2nd fret, open(on the high e)
a następnie opuść się i zagraj na drugim progu, trzecim progu, drugim progu, otwórz (na wysokim e)
repeat intro (2x)
powtórz wprowadzenie (2x)
And that's it for the guitar chords, they just repeat in that order little to no
I to tyle, jeśli chodzi o akordy gitarowe, po prostu powtarzają się w tej kolejności trochę lub wcale
Listen to the song for a better account of the progression, but otherwise you should be all set
Posłuchaj piosenki, aby lepiej poznać progresję, ale poza tym wszystko powinno być gotowe
this + the rest of the lyrics below.
to + reszta tekstu poniżej.
2nd Verse
2. werset
Lonely road, empty kitchen and a brand new feeling
Samotna droga, pusta kuchnia i zupełnie nowe uczucie
Nothing's moving but my heart is reeling since you went away
Nic się nie rusza, ale moje serce bije, odkąd odszedłeś
Lonely road, gotta walk it till we start forgiving
Samotna droga, muszę nią iść, dopóki nie zaczniemy wybaczać
Find another way to go on living without you today
Znajdź już dziś inny sposób na życie bez Ciebie
Who do you miss in times like this
Za kim tęsknisz w takich chwilach
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Kiedy Twoje myśli są przepełnione smutkiem i żalem?
To who do you pray when you've lost your way
Do kogo się modlisz, gdy zgubiłeś drogę
And you've such a heavy load?
A masz taki duży ładunek?
Let me walk with you upon this lonely road
Pozwól mi iść z tobą tą samotną drogą
3rd Verse
Trzeci werset
Lonely road, we gotta walk it just a little bit farther
Samotna droga, musimy ją przejść trochę dalej
Heavens knows it can't get any harder than it is today
Niebiosa wiedzą, że nie może być trudniej niż dzisiaj
Lonely road, gotta walk it till we start forgiving
Samotna droga, muszę nią iść, dopóki nie zaczniemy wybaczać
Find another way to go on living without you today
Znajdź już dziś inny sposób na życie bez Ciebie
Who do you miss in times like this
Za kim tęsknisz w takich chwilach
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Kiedy Twoje myśli są przepełnione smutkiem i żalem?
To who do you pray when you've lost your way
Do kogo się modlisz, gdy zgubiłeś drogę
And you've such a heavy load?
A masz taki duży ładunek?
Let me walk with you upon this lonely road
Pozwól mi iść z tobą tą samotną drogą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
