Turn the Page Letra Traducción al Español

Matt contrata: pasa la página

by Matt Hires

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Hires Turn the Page

This tab is my own interpretation of the song, please rate and correct it.
Esta pestaña es mi propia interpretación de la canción, califícala y corrígela.
s
s
Verse 1 :
Verso 1:
My heart has flown to fields of flowers and open roads,
Mi corazón ha volado hacia campos de flores y caminos abiertos,
While I'm left lying in my bed,
Mientras me quedo acostado en mi cama,
And the darkness holds little rest for weary bones,
Y la oscuridad ofrece poco descanso para los huesos cansados,
Now turn the page, the chapter's ending.
Ahora pasa la página, el final del capítulo.
And the earth is on her knees
Y la tierra está de rodillas
As oceans cover me.
Mientras los océanos me cubren.
Sail your ship across my sea,
Navega tu barco a través de mi mar,
And I'll see you in my sleep.
Y te veré mientras duermo.
Verse 2 :
Verso 2:
So far from home,
Tan lejos de casa,
The light's still shining from your soul.
La luz todavía brilla en tu alma.
It's burning holes into my head.
Me está quemando la cabeza.
Flowers grow, the night is moving way too slow,
Las flores crecen, la noche avanza demasiado lenta,
But I don't want to see your smile fading.
Pero no quiero que tu sonrisa se desvanezca.
And the earth is on her knees
Y la tierra está de rodillas
As oceans cover me.
Mientras los océanos me cubren.
Sail your ship across my sea,
Navega tu barco a través de mi mar,
And I'll see you in my sleep.
Y te veré mientras duermo.
Verse 3 :
Verso 3:
In the night alone, I'm with the lover of my soul,
Solo en la noche, estoy con el amante de mi alma,
'Cause where else could I go?
Porque ¿a dónde más podría ir?
Where else could I go?
¿A dónde más podría ir?
Where else could I go?
¿A dónde más podría ir?
Oh, where else could I go?
Ah, ¿a dónde más podría ir?
Oh, where else could I go?
Ah, ¿a dónde más podría ir?
And the earth is on her knees
Y la tierra está de rodillas
As oceans cover me.
Mientras los océanos me cubren.
Sail your ship across my sea,
Navega tu barco a través de mi mar,
And I'll see you in my sleep.
Y te veré mientras duermo.
Oh, the earth is on her knees
Oh, la tierra está de rodillas
As oceans cover me.
Mientras los océanos me cubren.
Oh, won't you sail your ship across my sea
Oh, ¿no navegarás con tu barco a través de mi mar?
and I'll see you in my sleep.
y te veré mientras duermo.
I'll see you in my sleep.
Te veré mientras duermo.
Yes, I'll see you in my sleep.
Sí, te veré mientras duermo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.