New Hampshire 歌詞 日本語訳

マット池ペンシルバニア州 - ニューハンプシャー州

by matt pond PA

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

matt pond PA New Hampshire

G --3-2-0-0-0-x--| Verse
G --3-2-0-0-0-x--|詩
G --3-2-0-0-0-3--| Chorus
G --3-2-0-0-0-3--|コーラス
( Capo 1st Fret )
( カポタスト 1 フレット )
Intro: ( Verses are played like Intro )
イントロ:(ヴァースはイントロのように演奏されます)
Gtr 2: Riff 1 (during 2nd time) (0:15)
Gtr2:リフ1(2回目中)(0:15)
us9
us9
B -3^13--13^0--(1)-3^13--13^0-----(3)-(1b)-|
B -3^13--13^0--(1)-3^13--13^0-----(3)-(1b)-|
Verse 1: (0:31)
詩 1: (0:31)
I saw a modest dream
ささやかな夢を見た
the kind that can??t speak up
声を上げられないタイプ
and lost before it??s let out
そしてその前に失われてしまった?? 出てしまう
in the north we hold our tongues
北では私たちは舌を巻く
Chorus 1: (0:46)
コーラス1:(0:46)
but down here I believe
でもここでは私は信じている
when you pull your hair back it??s so easy to see
髪を後ろにまとめるととても分かりやすいです
this has not been thought through
これは考えられていない
there are things that we??ve done that we cannot undo
私たちがしてしまった、取り消すことができないことがあります
there are things I can??t hear when we??re telling the truth
私たちが真実を話しているときに、私には聞こえないことがあります
Gtr 2: Riff 2 (1:08)
Gtr 2: リフ 2 (1:08)
Verses 2 & 3: (1:23)
2節と3節: (1:23)
at a table out in bethel
ベテルの外のテーブルで
when I was thirteen
私が13歳のとき
the criminals were saying
犯罪者たちは言っていた
liked how I was silent
私が黙っているのが好きだった
the cold was the container
寒さは容器だった
for the sparseness of our speech
私たちのスピーチのまばらさのために
the expression in our hands
私たちの手の表情
was all that we??d need
私たちに必要なのはそれだけだった??
Chorus 2: (1:53)
コーラス2:(1:53)
but down here I believe
でもここでは私は信じている
that I made a big deal with a girl that can??t bleed
血を流さない女の子と大きな取引をしたことを
now I see red and black
今は赤と黒が見える
and evening that kills I want to take it back
そして殺された夜、私はそれを取り戻したい
an evening that kills and I can??t take it back
人を殺した夜、それを取り戻すことはできない
(2:17)
(2:17)
(Keep playing previous part)
(前の部分を再生し続けます)
I??m going home back to New Hampshire
私はニューハンプシャーに帰るつもりです
I??m so determined
私はとても決意しています
I??m so determined
私はとても決意しています
to lay in lakes and see my sisters
湖に寝転んで姉妹たちに会うため
I will hit my brother and hold my Mother
兄を殴り、母を抱きしめる
(3:04)
(3:04)
us44
us44
( Repeat Riff 1 )
( リフ 1 を繰り返す)
Verse 4: (3:33)
4節:(3:33)
this probably won??t work out
これはおそらく勝てる??うまくいかない
we might not live forever
私たちは永遠に生きられないかもしれない
while there??s nothing to confess
告白するものが何もない間に
please pay attention
注意してください
Chorus 3: (3:47)
コーラス 3:(3:47)
and I know that it??s brief
そして私はそれが簡単であることを知っています
there??s not nearly enough in one night to have seen
一晩では見るのに十分ではありません
what you had in your hand
手に持っていたもの
was much more than the gold that I let go to grab
それは私が掴もうと手放した金よりもはるかに大きかった
so much more than the gold that I let go to grab
掴むために手放した金よりもはるかに大きなもの
Outro: (4:08)
アウトロ:(4:08)
(no chrd) Fsus4 Fsus9 C Fsus4 Fsus9 C
(chrdなし) Fsus4 Fsus9 C Fsus4 Fsus9 C
B ---------------------5h6-6---5h6---------5-|
B ----------5h6-6---5h6----------5-|
us9
us9
B -5h6---------6h5----5h6-----3-----|
B -5h6----------6h5-----5h6-----3-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.