Let My Words Be Few Songtekst Nederlandse Vertaling
Matt Redman - Laat mijn woorden weinig zijn
by Matt Redman
Matt Redman - Let My Words Be Few songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(c) 2000- Survivor records
(c) 2000- Overlevendengegevens
CHORDS:- Please note, I have made up some of the name of these chords
Akkoorden: - Let op: ik heb een deel van de namen van deze akkoorden verzonnen
to suit my own purposes. They aren't accurate as chord names, especially
voor mijn eigen doeleinden. Vooral als akkoordnamen zijn ze niet accuraat
the F/C which is really a C/F but I just cant be bothered to change the 100
de F/C die eigenlijk een C/F is, maar ik kan gewoon niet de moeite nemen om de 100 te veranderen
or so F/C's!
of zo F/C's!
Caad9 X32033
Caad9 X32033
You are God in Heaven
Jij bent God in de hemel
aad9
aad9
And here am I on earth
En hier ben ik op aarde
So I'll let my words be few
Dus ik zal mijn woorden beperkt houden
aad9
aad9
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
And I'll stand in awe of you
En ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
aad9
aad9
And I'll let my words be few
En ik zal mijn woorden beperkt houden
aad9
aad9
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
Chords as verse 1
Akkoorden als vers 1
The simplest of all love songs
Het eenvoudigste van alle liefdesliedjes
I long to bring to you
Ik verlang ernaar om het je te brengen
So I'll let my words be few
Dus ik zal mijn woorden beperkt houden
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
And I'll stand in awe of you
En ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
aad9
aad9
And I'll let my words be few
En ik zal mijn woorden beperkt houden
Am7 Em Caad9 D G (So I'll Stand)
Am7 Em Caad9 DG (Dus ik blijf staan)
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
So I'll stand in awe of you
Dus ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you ( the more we sing the more we love)
Ja, ik zal ontzag voor je hebben (hoe meer we zingen, hoe meer we liefhebben)
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
aad9
aad9
And I'll let my words be few
En ik zal mijn woorden beperkt houden
aad9
aad9
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
aad9
aad9
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
Right - at about 3:27 on the Cd, there is a break. Matt picks the strings
Juist, rond 3:27 op de cd is er een pauze. Matt pakt de snaren
like this. Its never all picking , sometimes he strums parts of it,
zoals dit. Het is nooit allemaal plukken, soms tokkelt hij er delen van,
particularly the Em and C. Listen the the Cd to hear what I mean
vooral de Em en C. Luister naar de cd om te horen wat ik bedoel
B -----3 (let ring)-----1-------1----------3---------------
B -----3 (laten rinkelen)-----1-------1----------3---------------
Alternate between the picking and strumming at will!
Wissel naar believen af tussen plukken en tokkelen!
So the chords for the break at 3:27 go like this.
Dus de akkoorden voor de pauze op 3:27 gaan als volgt.
(I'm in Lo----ve)
(Ik ben in liefde)
aad9
aad9
I'm so in love with you ooh yeah Jesus I'm in love
Ik ben zo verliefd op je, ooh ja Jezus, ik ben verliefd
G F/C Em7 caad9
G F/C Em7 caad9
I love you Lord
Ik hou van u Heer
G F/C Em7 caad9
G F/C Em7 caad9
(NOTE:- no definite lyrics here - just beautiful layered voices)
(LET OP: - geen definitieve tekst hier - alleen prachtige gelaagde stemmen)
And I'll stand in awe of you
En ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
Yes I'll stand in awe of you
Ja, ik zal ontzag voor je hebben
aad9
aad9
And I'll let my words be few
En ik zal mijn woorden beperkt houden
aad9 aa
aad9 aaa
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
aad9
aad9
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
(Same pick pattern as before)
(Hetzelfde keuzepatroon als voorheen)
aad9
aad9
So in Love with you
Zo verliefd op jou
aad9
aad9
(The voices return!)
(De stemmen keren terug!)
aad9
aad9
aad9
aad9
And I'll let my words be few
En ik zal mijn woorden beperkt houden
Am7 Em Caad9 D G (Pick pattern again!)
Am7 Em Caad9 D G (Kies opnieuw het patroon!)
Jesus I am so in love with you
Jezus, ik ben zo verliefd op je
The end pick pattern is slightly different!
Het eindkeuzepatroon is iets anders!
As you can see I have really changed that much from Chris P's version,
Zoals je kunt zien, ben ik echt zoveel veranderd ten opzichte van de versie van Chris P.
except for 2 obvious things. Firstly, on the album there is a bass ascend
behalve 2 voor de hand liggende dingen. Ten eerste is er op het album een bas-stijging
on the first G - up to Eb. This is not played on the guitar but on a piano,
op de eerste G - tot Eb. Dit wordt niet op de gitaar gespeeld maar op een piano,
but play the chord I have written and It sounds alright. Secondly, listening
maar speel het akkoord dat ik heb geschreven en het klinkt goed. Ten tweede: luisteren
to the chorus, there is definitely an F in there. I reckon there are 2
voor het refrein zit er zeker een F in. Ik denk dat het er 2 zijn
guitars, one playing the F/C and the other playing the C. But that's just
gitaren, de één speelt de F/C en de ander speelt de C. Maar dat is gewoon
my opinion....
mijn mening....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
