Still Got Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matthew Morrison - Bu Gece Hala Var

by Matthew Morrison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Morrison Still Got Tonight

To me, this sounds 100% accurate. I'm sorry if the chords aren't placed right
Bana göre bu %100 doğru geliyor. Akorlar doğru yerleştirilmediyse özür dilerim
above where you change them? Comment for corrections! :D
yukarıda onları nerede değiştiriyorsunuz? Düzeltmeler için yorum yapın! :D
Chords:
Akorlar:
Tiniest String:
En Küçük Dize:
Thickest String:
En Kalın Dize:
Capo: 1st Fret
Capo: 1. Perde
Intro: D A D G
Giriş: D A D G
If you're not home, I'll sit here on your doorstep
Evde değilsen, kapının önünde oturacağım
Button up my coat and wait
Ceketimin düğmelerini ilikleyip bekle
We'll go upstairs close the curtains and we're all set
Yukarı çıkıp perdeleri kapatacağız ve artık hazırız
to pick up where we left again
tekrar kaldığımız yerden devam etmek
There's question marks hangin' over us
Üstümüzde soru işaretleri asılı
But we won't give the time of day, oh
Ama günün saatini vermeyeceğiz, oh
'Cause all we got is these few stolen seconds
Çünkü elimizde olan tek şey bu çalıntı saniyeler
And we can't let them go to waste
Ve onların boşa gitmesine izin veremeyiz
The stars collide
Yıldızlar çarpışıyor
We come back to life, we come back to life
Hayata geri döndük, hayata geri döndük
The sparks will fly
Kıvılcımlar uçuşacak
One look in your eyes
Gözlerine bir bakış
My heart's open wide
Kalbim sonuna kadar açık
I know time's running out now
Zamanın artık tükendiğini biliyorum
But we'll hold back the sun somehow
Ama bir şekilde güneşi tutacağız
See the sky?
Gökyüzünü görüyor musun?
We've still got tonight we've still got tonight
Hala bu gecemiz var Hala bu gecemiz var
Come 9am
sabah 9'da gel
I'm packing every suitcase
Her valizi topluyorum
Leave you in your bed so warm
Seni yatağında çok sıcak bırakıyorum
I'll do my best not to wake you but it's useless
Seni uyandırmamak için elimden geleni yapacağım ama faydası yok
Can't tiptoe 'round this no more, oh
Artık bunun etrafında parmak ucunda dolaşamam, oh
It's gonna get much harder
Çok daha zorlaşacak
Before it gets better baby and that's for sure
İyileşmeden önce bebeğim ve bu kesin
Just say you'll wait for my footsteps on the staircase
Sadece merdivenlerde ayak seslerimi bekleyeceğini söyle
And I will walk back through this door
Ve bu kapıdan geri döneceğim
The stars collide
Yıldızlar çarpışıyor
We come back to life, we come back to life
Hayata geri döndük, hayata geri döndük
The sparks will fly
Kıvılcımlar uçuşacak
One look in your eyes
Gözlerine bir bakış
My heart's open wide
Kalbim sonuna kadar açık
I know time's running out now
Zamanın artık tükendiğini biliyorum
But we'll hold back the sun somehow
Ama bir şekilde güneşi tutacağız
See the sky?
Gökyüzünü görüyor musun?
We've still got tonight we've still got tonight
Hala bu gecemiz var Hala bu gecemiz var
So keep your eyes open
Bu yüzden gözlerini açık tut
There's no time to close them
Onları kapatacak zaman yok
Just hold on
Sadece bekle
So tight now
Şimdi çok sıkı
We still got tonight
Bu gece hâlâ elimizde
(We've still got tonight) (We've still got tonight)
(Bu gece hâlâ elimizde) (Bu gece hâlâ elimizde)
If all we got is these few stolen seconds
Eğer sahip olduğumuz tek şey bu çalıntı saniyelerse
We can't let ?em go to waste
Boşa gitmelerine izin veremeyiz
The stars collide
Yıldızlar çarpışıyor
We come back to life, we come back to life
Hayata geri döndük, hayata geri döndük
The sparks will fly
Kıvılcımlar uçuşacak
One look in your eyes
Gözlerine bir bakış
My heart's open wide
Kalbim sonuna kadar açık
I know time's running out now
Zamanın artık tükendiğini biliyorum
But we'll hold back the sun somehow
Ama bir şekilde güneşi tutacağız
See the sky?
Gökyüzünü görüyor musun?
We've still got tonight we've still got tonight
Hala bu gecemiz var Hala bu gecemiz var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.