Wrote a Song for Everyone 歌詞 日本語訳

メイヴィス・ステイプルズ - みんなのために歌を書いた

by Mavis Staples

Mavis Staples - Wrote a Song for Everyone の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Wrote a Song for Everyone - Mavis Staples
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mavis Staples Wrote a Song for Everyone

Wrote A Song For Everyone - Mavis Staples
みんなのために歌を書いた - メイヴィス・ステイプルズ
E-mail: sfloody17@bellsouth.net
電子メール: sfloody17@bellsouth.net
Intro Riff:
イントロのリフ:
Verse 1:
1節:
Met myself a comin' county welfare line.
私は郡の福祉ラインに出会った。
I was feelin' strung out, Hung out on the line.
私は緊張していて、緊張していました。
Saw myself a goin', down to war in June.
6月に戦争に向かう自分を見た。
I want, All I want is to write myself a tune.
私が望むのは、自分で曲を書くことだけです。
*For the Chorus, Change From the *G* to the *C* in the same style as the Intro Riff*
※コーラスはイントロリフと同じスタイルで「G」から「C」に変更します※
CHORUS:
コーラス:
Wrote A Song For Ev'ryone,
エヴリョーネのために曲を書いた、
Wrote a song for truth.
真実のために歌を書きました。
Wrote A Song For Ev'ryone
エヴリョーネのために曲を書いた
And I couldn't even talk to you.
そして、あなたと話すことさえできませんでした。
Intro Riff
イントロリフ
Verse 2:
2節:
Got myself arrested, Wound me up in jail.
私は逮捕され、刑務所に入れられました。
Richmond 'bout to blow up, Communication failed.
リッチモンドが爆発寸前、通信に失敗しました。
If you see the answer, now's the time to say.
答えが見えたら、今が言うときです。
All I want, All I want is to get you down to pray.
私が望むのは、あなたを降ろして祈ってもらうことだけです。
*Guitar Solo*
*ギターソロ*
Use Verse Chords
詩コードを使用する
Saw the people standin' thousand years in chains.
人々が何千年も鎖につながれて立っているのを見た。
Somebody said it's diff'rent now, look, it's just the same.
誰かが、今は違うと言いましたが、ほら、同じです。
Pharaohs spin the message, round and round the truth.
ファラオは真実を巡ってメッセージを紡ぎます。
They could have saved a million people, How can I tell you?
彼らなら100万人を救えたかもしれない、なんて言えるだろうか?
There Are a couple of weird rhythms in the song, just listen to it a couple of times and
この曲には奇妙なリズムがいくつかありますが、数回聞いてください。
play around with your strumming patter and you'll get it.
かき鳴らすパターンをいじってみると、うまくいくでしょう。
Email me with any questions
ご質問がございましたらメールでご連絡ください
-The Magic Bear
- 魔法のクマ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.