Oh Well, Oh Well Paroles Traduction Française
Mayday Parade - Oh bien, oh bien
Mayday Parade - Oh Well, Oh Well paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Loved this song as soon as I heard it so I had to tab it myself. Rate/hate, COMMENTS
J'ai adoré cette chanson dès que je l'ai entendue, j'ai donc dû la tabuler moi-même. Noter/haine, COMMENTAIRES
PLEASE :D
S'IL VOUS PLAÎT :D
PO 4
OREN 4
CHORDS USED:
ACCORDS UTILISÉS :
Em7 Cadd9 G Dsus4 C? G?
Em7 Cadd9 G Dsus4 C? G?
[INTRO
[INTRO
] (Strum once)
] (Gratter une fois)
When you're alone, do you think of me?
Quand tu es seul, tu penses à moi ?
And my diamond ring's thrown out to see.
Et ma bague en diamant a été jetée pour voir.
And when you love, do you love for me?
Et quand tu aimes, est-ce que tu m'aimes ?
Like harmony, a never ending dream.
Comme l'harmonie, un rêve sans fin.
[HORUS
[HORUS
]
]
Oh well, oh well. I still hope for the best.
Eh bien, eh bien. J'espère toujours le meilleur.
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
Dites au revoir et envoyez-moi un baiser d'adieu.
And I promise I'll be just as strong as I can be.
Et je promets que je serai aussi fort que possible.
Maybe you could get some sleep tonight.
Peut-être que tu pourrais dormir un peu ce soir.
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9C? G G ? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9C? G G ? G
[VRS
[VRS
]
]
So here's your song. It's twisting me.
Alors voici votre chanson. Ça me tord.
I'd give anything to make you scream.
Je donnerais n'importe quoi pour te faire crier.
And I'll just smile, and make believe I don't feel a thing.
Et je vais juste sourire et faire croire que je ne ressens rien.
That doesn't Work for me.
Cela ne fonctionne pas pour moi.
[HORUS 2
[HORUS 2
]
]
Oh well, oh well. Guess I'll see you in hell.
Eh bien, eh bien. Je suppose que je te verrai en enfer.
There's a pretty little picture that's in my head.
Il y a une jolie petite image dans ma tête.
And I'm starting to dream, changing colours while I sleep.
Et je commence à rêver, en changeant de couleur pendant que je dors.
Maybe I'm just wasting time.
Peut-être que je perds juste du temps.
[POST-HORUS
[POST-HORUS
]
]
Sit still and listen to the soundtrack. I'll tell you how I
Asseyez-vous tranquillement et écoutez la bande sonore. Je vais te dire comment je
Took one straight through the heart, and it's not easy to talk about.
J'en ai pris un en plein cœur, et ce n'est pas facile d'en parler.
So we all scream, Woah, wooah, wooooooooooooooooah
Alors nous crions tous, Woah, wooah, wooooooooooooooooah
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9C? G G ? G
[VRS 2
[VRS 2
]
]
And that was it. I had made it clean just across the street with my new Wings.
Et c'était tout. Je l'avais rendu propre juste de l'autre côté de la rue avec mes nouvelles Wings.
So I'll just fly and hope that I remember the good times when it's done.
Alors je vais juste voler et j'espère que je me souviendrai des bons moments quand ce sera fait.
[HORUS 3
[HORUS 3
]
]
Oh well, oh well. I can't live with myself
Eh bien, eh bien. Je ne peux pas vivre avec moi-même
As I'm climbing in your window To get to your bed.
Alors que je grimpe par ta fenêtre Pour accéder à ton lit.
And I'll be what you need, you can call me anything
Et je serai ce dont tu as besoin, tu peux m'appeler comme tu veux
Just as long as we're still friends.
Tant que nous sommes toujours amis.
[POST-HORUS
[POST-HORUS
]
]
Sit still and listen to the soundtrack. I'll tell you how I
Asseyez-vous tranquillement et écoutez la bande sonore. Je vais te dire comment je
Took one straight through the heart, and it's not easy to talk about.
J'en ai pris un en plein cœur, et ce n'est pas facile d'en parler.
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G
Em7 Dsus4 Cadd9C? G
G? G x2
G? Gx2
So we all sing, Wooahhh
Alors nous chantons tous, Wooahhh
[RI
[RI
]
]
When she smiles it's got nothing to do with me.
Quand elle sourit, ça n'a rien à voir avec moi.
I'm not the one who sings her to sleep.
Ce n'est pas moi qui la chante pour dormir.
And I've been talking to God asking for just a little more with you but It's hopeless.
Et j'ai parlé à Dieu pour lui demander juste un peu plus avec toi mais c'est sans espoir.
[OUTRO
[OUTRO
]
]
It's not the first time but this one really carved it in.
Ce n'est pas la première fois mais celle-ci l'a vraiment marqué.
Tell your new friends that they don't know you like I do.
Dites à vos nouveaux amis qu'ils ne vous connaissent pas comme moi.
It's over. I wanna see you again.
C'est fini. Je veux te revoir.
I wanna feel it again.
Je veux le ressentir à nouveau.
It's not the first time but this one really carved it in.
Ce n'est pas la première fois mais celle-ci l'a vraiment marqué.
Tell your new friends that no one knows you like I do.
Dites à vos nouveaux amis que personne ne vous connaît comme moi.
It's over. I wanna see you again.
C'est fini. Je veux te revoir.
I wanna feel it again.
Je veux le ressentir à nouveau.
I'll keep you warm safe in my arms. 'Till heaven calls, keep holding on.
Je te garderai au chaud en sécurité dans mes bras. « Jusqu'à ce que le ciel vous appelle, continuez à tenir bon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
