Good King Wenceslaus كلمات أغنية ترجمة عربية
ميلاني - الملك الصالح وينسيسلاوس
by Melanie
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO: C
مقدمة: ج
Good King Wenceslaus looked out
نظر الملك الطيب وينسيسلاوس إلى الخارج
On the feast of Stephen
في عيد استفانوس
When the snow lay 'round about
عندما يكمن الثلج حولها
Deep and crisp and even
عميقة وواضحة وحتى
Brightly shone the moon that night
أشرق القمر في تلك الليلة
Though the frost was cruel
على الرغم من أن الصقيع كان قاسيا
When a poor man came in sight
عندما ظهر رجل فقير
Gathering winter fu-u-el
جمع الشتاء فو يو إل
"Hither, page, and stand by me
"هنا، الصفحة، والوقوف بجانبي
If thou knowest it, telling
إذا كنت تعرف ذلك، وأخبر
Yonder peasant, who is he?
هناك فلاح، من هو؟
Where and what his dwelling?"
أين وما مسكنه؟"
"Sire, he lives a good league hence
"سيدي، إنه يعيش دوريًا جيدًا من هنا
Underneath the mountain
تحت الجبل
Right against a forest fence
مباشرة مقابل سياج الغابة
By Saint Agnes' fou-oun-tain"
بواسطة سانت أغنيس 'fou-oun-tain"
"Bring me flesh, and bring me wine
" ائتوني باللحم وأحضروا لي الخمر
Bring me pine logs hither
أحضر لي جذوع الصنوبر إلى هنا
Thou and I shall see him dine
أنت وأنا سنراه يتناول العشاء
When we bear them thither"
عندما نحملهم هناك"
Page and monarch, forth they went
الصفحة والملك، ذهبوا إلى الأمام
Forth they went together
ذهبوا معًا
Through the rude wind's wild lament
من خلال رثاء الرياح القاسية البرية
And the bitter wea-ea-ther
والويا المر
"Sire, the night is darker now
"سيدي، الليل أظلم الآن
And the wind blows stronger
والرياح تهب أقوى
Fails my heart, I know not how
خفق قلبي، لا أعرف كيف
I can go no longer"
لا أستطيع الذهاب بعد الآن"
"Mark my footsteps, my good page
""لاحظي خطواتي، صفحتي الطيبة
Tread thou in them boldly
تخطو فيها بجرأة
Thou shalt find the winter's rage
سوف تجد غضب الشتاء
Freeze thy blood less co-old-ly"
جمد دمك أقل شيخوخة"
Lead Break: F C F C Am F C Am F G C F C
استراحة الرصاص: F C F C Am F C Am F G C F C
In his master's steps he trod
في خطوات سيده كان يمشي
Where the snow lay dinted
حيث يكمن الثلج المتعرج
Heat was in the very sod
كانت الحرارة في الاحمق جدا
Which the saint had printed
الذي طبعه القديس
Therefore, Christian men, be sure
لذلك تأكدوا أيها الرجال المسيحيون
Wealth or rank possessing
الثروة أو امتلاك المرتبة
Ye who now will bless the poor
أنتم الذين الآن تباركون الفقراء
Shall yourselves find ble-es-sing
يجب أن تجدوا أنفسكم ble-es-sing
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
