Good King Wenceslaus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Melanie - İyi Kral Wenceslaus

by Melanie

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Good King Wenceslaus

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
Good King Wenceslaus looked out
İyi Kral Wenceslaus dışarı baktı
On the feast of Stephen
Stephen'ın bayramında
When the snow lay 'round about
Kar etrafta uzandığında
Deep and crisp and even
Derin, net ve eşit
Brightly shone the moon that night
O gece ay parlak bir şekilde parlıyordu
Though the frost was cruel
Don acımasız olmasına rağmen
When a poor man came in sight
Fakir bir adam görününce
Gathering winter fu-u-el
Kış fu-u-el'ini toplamak
"Hither, page, and stand by me
"Buraya, sayfa ve yanımda ol
If thou knowest it, telling
Biliyorsan söyle
Yonder peasant, who is he?
Şu köylü, kim o?
Where and what his dwelling?"
Nerede ve hangi meskeni?"
"Sire, he lives a good league hence
"Efendim, iyi bir ligde yaşıyor dolayısıyla
Underneath the mountain
Dağın altında
Right against a forest fence
Orman çitinin tam karşısında
By Saint Agnes' fou-oun-tain"
Aziz Agnes'in fou-oun-tain'i tarafından"
"Bring me flesh, and bring me wine
"Bana et getir ve bana şarap getir
Bring me pine logs hither
Bana çam kütüklerini getir
Thou and I shall see him dine
Sen ve ben onu yemek yerken göreceğiz
When we bear them thither"
Onları oraya taşıdığımızda"
Page and monarch, forth they went
Page ve hükümdar, ileri gittiler
Forth they went together
İleri birlikte gittiler
Through the rude wind's wild lament
Kaba rüzgarın vahşi ağıtı sayesinde
And the bitter wea-ea-ther
Ve acı bitkinlik
"Sire, the night is darker now
"Efendim gece artık daha karanlık
And the wind blows stronger
Ve rüzgar daha güçlü esiyor
Fails my heart, I know not how
Kalbim başarısız oluyor, nasıl olduğunu bilmiyorum
I can go no longer"
Artık gidemem"
"Mark my footsteps, my good page
"Ayak izlerimi işaretle, güzel sayfam
Tread thou in them boldly
Cesurca onların üzerine bas
Thou shalt find the winter's rage
Kışın öfkesini bulacaksın
Freeze thy blood less co-old-ly"
Kanını daha az soğuk bir şekilde dondur"
Lead Break: F C F C Am F C Am F G C F C
Kurşun Arası: F C F C Am F C Am F G C F C
In his master's steps he trod
Efendisinin adımlarıyla yürüdü
Where the snow lay dinted
Karın çöktüğü yerde
Heat was in the very sod
Sıcaklık çok kötüydü
Which the saint had printed
Azizin bastığı
Therefore, Christian men, be sure
Bu nedenle Hıristiyan erkekler, emin olun
Wealth or rank possessing
Zenginlik veya rütbe sahibi olmak
Ye who now will bless the poor
Ey şimdi fakirleri kutsayacak olan
Shall yourselves find ble-es-sing
Kendiniz ble-es-sing'i bulacak mısınız?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.