You Call Yourself a Writer Songtekst Nederlandse Vertaling

Melanie - Je noemt jezelf een schrijver

by Melanie

Melanie - You Call Yourself a Writer songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

You Call Yourself a Writer - Melanie
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melanie You Call Yourself a Writer

G is mostly played as a strummed combo of G and Gsus2
G wordt meestal gespeeld als een getokkelde combinatie van G en Gsus2
A is mostly played as a strummed combo of A and Asus4
A wordt meestal gespeeld als een getokkelde combinatie van A en Asus4
Novices can omit the Sus's for easier playing.
Beginners kunnen de Sus's weglaten om gemakkelijker te kunnen spelen.
INTRO: D G A (2x)
INTRO: DGA (2x)
You told me yourself you were a writer
Je vertelde me zelf dat je een schrijver was
You followed every line and theme right through
Je volgde elke lijn en elk thema tot in de puntjes
I never suspected I was a one-nighter
Ik heb nooit vermoed dat ik een one-nighter was
But there was this line, I'm gonna keep it for you
Maar er was een zin, ik zal hem voor je bewaren
CHORUS:
CHORUS:
'Cause you let it go
Omdat je het losliet
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
And you call yourself a writer
En jij noemt jezelf een schrijver
You let it go
Je liet het los
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
I'm gonna keep it for you
Ik ga het voor je bewaren
Oh, some people think you're quite amazing
Oh, sommige mensen vinden je echt geweldig
They heard you do your songs on radio
Ze hoorden dat je je liedjes op de radio deed
But somewhere in that sweet there's bitter tasting
Maar ergens in dat zoete zit een bittere smaak
'Cause down deep inside, you know that somebody knows
Want diep van binnen weet je dat iemand het weet
CHORUS:
CHORUS:
You let it go
Je liet het los
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
And you call yourself a writer
En jij noemt jezelf een schrijver
You let it go
Je liet het los
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
I'm gonna keep it for you
Ik ga het voor je bewaren
I'm gonna play it out loud
Ik ga het hardop spelen
I'm gonna do it one more time
Ik ga het nog een keer doen
I'm gonna do it my show
Ik ga er mijn show van maken
I want the world to know
Ik wil dat de wereld het weet
Oh, it just takes one night to make a reputation
Oh, het duurt maar één nacht om een reputatie op te bouwen
Oh, it just takes one lie to break a heart
Oh, er is maar één leugen nodig om een hart te breken
And it just takes one line to make a song sing
En er is maar één regel nodig om een lied te laten zingen
But you let me go
Maar je liet me gaan
I want the world to know, you let it go
Ik wil dat de wereld het weet: laat het los
INSTRUMENTAL: G A D G A
INSTRUMENTEEL: G A D G A
So, let me pose this question while you're posing
Dus, laat me deze vraag stellen terwijl je poseert
Let me wonder why, that's what I do
Ik vraag me af waarom, dat is wat ik doe
I saw you open your eyes while mine were closing
Ik zag hoe jij je ogen opende terwijl de mijne dichtgingen
Did you take it all down from your point of view
Heb je het allemaal vanuit jouw standpunt bekeken?
CHORUS:
CHORUS:
Or did you let it go
Of heb je het laten gaan
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
And you call yourself a writer
En jij noemt jezelf een schrijver
You let it go
Je liet het los
You let that line go, you let it go
Je laat die lijn los, je laat hem los
I'm gonna keep it for you
Ik ga het voor je bewaren
I'm gonna play it out loud
Ik ga het hardop spelen
I'm gonna do it one more time
Ik ga het nog een keer doen
I'm gonna do it my show
Ik ga er mijn show van maken
I want the world to know
Ik wil dat de wereld het weet
That it just takes one night to make a reputation
Dat er maar één nacht nodig is om een reputatie op te bouwen
It just takes one lie to break a heart
Er is maar één leugen nodig om een hart te breken
And it just takes one line to make a song sing
En er is maar één regel nodig om een lied te laten zingen
You let me go
Je liet me gaan
And I want the world to know, you let it go
En ik wil dat de wereld het weet: laat het los

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.