Hepsi Geçti Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melike Şahin – To już koniec
by Melike Şahin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bağrımda durmadan öten dertli bülbülün
Twój niespokojny słowik, który śpiewa bez przerwy w moim sercu
Mecali kalmadı artık, sustu
Już nie musi, milczy
Yoruldu kalbi donmuşun gölgesinde
Jego serce jest zmęczone w cieniu zamarzniętego
Büküp boynunu bir anda, durdu
Pochylił szyję i nagle się zatrzymał.
Götürsem türlü bağlara el değmemiş güllere
Jeśli zabiorę Cię do różnych winnic i nietkniętych róż
Üstünde soluklansa erişebilse ümidine yine
Gdyby tylko mógł na to tchnąć i znów osiągnąć nadzieję
Bazen düşüremez insan kalbin ateşini
Czasami nie można obniżyć ognia serca
Bazen yükseliyo candan aşıp nefesimi
Czasem wznosi się ponad moją duszę i oddech
Bulursan bana söyle, niye böyle alev her yanım?
Jeśli to znajdziesz, powiedz mi, dlaczego tak się palę?
Bu da geçer de, hepsi geçti, kaç kere söndü yangının
To też minie, wszystko się skończy. Ile razy ogień zgasł?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
