Hepsi Geçti Versuri Traducere în Română

Melike Şahin - Totul s-a terminat

by Melike Şahin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melike Şahin Hepsi Geçti

Bağrımda durmadan öten dertli bülbülün
Privighetoarea ta tulburată care cântă fără oprire în inima mea
Mecali kalmadı artık, sustu
Nu mai trebuie, tace
Yoruldu kalbi donmuşun gölgesinde
Inima lui este obosită în umbra înghețatului
Büküp boynunu bir anda, durdu
Și-a îndoit gâtul și s-a oprit brusc.
Götürsem türlü bağlara el değmemiş güllere
Dacă te duc în diverse vii și trandafiri neatinse
Üstünde soluklansa erişebilse ümidine yine
Dacă ar putea respira pe el și să-și atingă din nou speranța
Bazen düşüremez insan kalbin ateşini
Uneori nu se poate coborî focul inimii
Bazen yükseliyo candan aşıp nefesimi
Uneori se ridică deasupra sufletului și respirației mele
Bulursan bana söyle, niye böyle alev her yanım?
Dacă îl găsești, spune-mi, de ce sunt atât de înflăcărat?
Bu da geçer de, hepsi geçti, kaç kere söndü yangının
Va trece și asta, totul s-a terminat, de câte ori s-a stins focul?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.