Turn the Page Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Metallica - Sayfayı Çevir

by Metallica

Metallica - Turn the Page şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Turn the Page - Metallica
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Metallica Turn the Page

Metallica: "Turn The Page"
Metallica: "Sayfayı Çevir"
THE ROCK VIRSION
ROCK VİZYONU
This song was originally performed by Bob Seger.
Bu şarkı orijinal olarak Bob Seger tarafından seslendirildi.
Metallica did a cut of it on there garage inc. CD.
Metallica bunun bir kısmını Garaj A.Ş.'de yaptı. CD.
every one has the "soft" version, so i decided to put out
herkesin "yumuşak" versiyonu var, ben de çıkarmaya karar verdim
the "Metallica" version. so hope its easy to read and play.
"Metallica" versiyonu. umarım okuması ve oynaması kolaydır.
THE TIMEING MAY BE OFF BUT LISTEN TO THE SANG A FEW TIMES YOU'LL FIGURE IT OUT.
ZAMANLAMA YANLIŞ OLABİLİR ANCAK ŞARKIYI BİRKAÇ DEFA DİNLEYİN, ANLAYACAKSINIZ.
On a long and lonesome highway east of Omaha
Omaha'nın doğusundaki uzun ve yalnız bir otoyolda
You can hear the engine moanin' out his one long one note song
Motorun onun uzun bir notalık şarkısını inlediğini duyabilirsin
You can think about the woman or the girl you knew the night before
Bir gece önce tanıdığınız kadını veya kızı düşünebilirsiniz
But your thoughts will be wandering the way they always do
Ama düşünceleriniz her zaman olduğu gibi başıboş dolaşacak
When you're ridin' sixteen hours and there's nothin' much to do
On altı saat sürüyorsun ve yapacak pek bir şey yok
And you don't feel much like ridin', you just wish the trip was through
Ve pek araba sürmek istemiyorsun, sadece yolculuğun bitmesini diliyorsun
Here I am
işte buradayım
On the road again
Yine yolda
There I am
işte buradayım
Up on the stage
Sahneye çıkın
Here I go
işte gidiyorum
Playin' star again
Yine yıldızı oynuyorum
There I go
işte gidiyorum
Turn the page
Sayfayı çevir
Well you walk into a restaurant, strung out from the road
Peki bir restorana giriyorsunuz, yoldan çıkmış halde
And you feel the eyes upon you as you're shakin' off the cold
Ve soğuktan kurtulurken gözlerin üzerinde olduğunu hissediyorsun
You pretend it doesn't bother you but you just want to explode
Bu seni rahatsız etmiyormuş gibi davranıyorsun ama sadece patlamak istiyorsun
Most times you can't hear them talk, other times you can
Çoğu zaman onların konuşmasını duyamazsınız, diğer zamanlarda ise duyabilirsiniz
All the same old clich?'s, "Is that a woman or a man?"
Hep aynı eski klişeler: "Bu kadın mı, erkek mi?"
And you always seem outnumbered, you don't dare make a stand
Ve her zaman sayıca üstün görünüyorsun, karşı koymaya cesaret edemiyorsun
Here I am
işte buradayım
On the road again
Yine yolda
There I am
işte buradayım
Up on the stage
Sahneye çıkın
Here I go
işte gidiyorum
Playin' star again
Yine yıldızı oynuyorum
There I go
işte gidiyorum
Turn the page
Sayfayı çevir
Out there in the spotlight you're a million miles away
Orada, spot ışıklarının altında, bir milyon mil uzaktasın
Every ounce of energy you try to give away
Vermeye çalıştığın her zerre enerji
As the sweat pours out your body like the music that you play
Ter, çaldığınız müzik gibi vücudunuzdan akarken
Later in the evening as you lie awake in bed
Akşamın ilerleyen saatlerinde yatakta uyanık yatarken
With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
Amplifikatörlerin yankıları kafanda çınlarken
You smoke the day's last cigarette, rememberin' what she said
Günün son sigarasını içiyorsun, ne dediğini hatırlıyorsun
Here I am
işte buradayım
On the road again
Yine yolda
There I am
işte buradayım
Up on the stage
Sahneye çıkın
Here I go
işte gidiyorum
Playin' star again
Yine yıldızı oynuyorum
There I go
işte gidiyorum
Turn the page
Sayfayı çevir
Here I am
işte buradayım
On the road again
Yine yolda
There I am
işte buradayım
Up on the stage
Sahneye çıkın
Here I go
işte gidiyorum
Playin' star again
Yine yıldızı oynuyorum
There I go
işte gidiyorum
There I go
işte gidiyorum
Long gone
Uzun zaman önce gitti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.