Nine Stories Letra Traducción al Español

Yo sin ti - Nueve historias

by mewithoutYou

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Nine Stories

Nine Stories by mewithoutYou
Nueve historias de mí sin ti
Peace and Love!
¡Paz y Amor!
Half-mast land grants homesteading laws
Leyes de concesión de tierras a media asta
Past Dodge Summit toward Athabasca Falls
Pasando por Dodge Summit hacia las cataratas de Athabasca
Practicing our Avocets and Gnatcatcher calls
Practicando nuestros llamados de Avocetas y Mosquitos
I laid down my guns where the soldierfish swam
Dejé mis armas donde nadaba el pez soldado
And slept inside the shoe of the world's tallest man
Y dormí dentro del zapato del hombre más alto del mundo.
I saw Charlotte Corday with the knife in her hand. It was nothing new
Vi a Charlotte Corday con el cuchillo en la mano. no fue nada nuevo
I've perched on Steele Dakota's sandhill crane
Me he posado en la grúa Sandhill de Steele Dakota
I flew among the Paiute before the Mormon rain
Volé entre los Paiute antes de la lluvia mormona.
I was in Virginia City for the stringing up of Clubfoot Lane
Estuve en Virginia City para el montaje de Clubfoot Lane.
But I've never seen anything like you
Pero nunca he visto nada como tú
All untied, by and by!
¡Todos desatados, poco a poco!
But I'd pour the matrimony wine
Pero serviría el vino del matrimonio.
All untied, by and by!
¡Todos desatados, poco a poco!
So if you're ever so inclined
Entonces, si alguna vez estás tan inclinado
Oh you're ever so inclined
Oh, siempre estás tan inclinado
Oh you're ever so inclined
Oh, siempre estás tan inclinado
While low in a lodgepole branch nearby
Mientras estaba bajo en una rama cercana
A lovesick Barnyard, an amorous eye
Un corral enamorado, un ojo enamorado
What unprecedented gift does this afternoon provide?
¿Qué regalo sin precedentes nos ofrece esta tarde?
What from the air now calls to water on the land?
¿Qué desde el aire llama ahora al agua en la tierra?
What from my seclusion does this charlatan demand?
¿Qué exige de mi reclusión este charlatán?
What to do now with my best-laid eremetic plans?
¿Qué hacer ahora con mis mejores planes ereméticos?
I've been to the Arfaks where the Sicklebills fly
He estado en los Arfaks donde vuelan los Sicklebills
Seen Tangier's acrobatics nine stories high
Visto las acrobacias de Tánger desde nueve pisos de altura
I was there at Appomattox back in '65 when the General arrived, but I've never been in
Estuve allí en Appomattox allá por el 65 cuando llegó el General, pero nunca he estado en
this room before!
esta habitación antes!
All untied, by and by!
¡Todos desatados, poco a poco!
That same old dream's trapped in my mind
Ese mismo viejo sueño está atrapado en mi mente
All untied, by and by!
¡Todos desatados, poco a poco!
I'm bound in ropes and on the firing line
Estoy atado con cuerdas y en la línea de fuego.
All untied, by and by!
¡Todos desatados, poco a poco!
Well I wake up disappointed every time
Bueno, me despierto decepcionado cada vez.
Well I wake up disappointed every time
Bueno, me despierto decepcionado cada vez.
Well I wake up disappointed every time
Bueno, me despierto decepcionado cada vez.
Well I wake up disappointed every time!
¡Bueno, siempre me despierto decepcionado!
And I wake up disappointed every time!
¡Y cada vez me despierto decepcionado!
If the weather ever withers up your vine
Si el clima alguna vez seca tu vid
Jacob knows a ladder you can climb
Jacob conoce una escalera que puedes subir
If that old thorn is still buried in your side
Si esa vieja espina todavía está enterrada en tu costado
Jacob knows a ladder you can climb
Jacob conoce una escalera que puedes subir
Well if your pacific rivers all run dry
Bueno, si todos tus ríos del Pacífico se secan
Their clouds will fill my loud corrupted sky
Sus nubes llenarán mi cielo ruidoso y corrupto
And if the pleasures of your heavens ever end
Y si los placeres de tus cielos alguna vez terminan
That very ladder just as well descends
Esa misma escalera también desciende
Bm Fm repeat.
Bm Fm repetir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.