Nine Stories 歌詞 日本語訳
mewithoutYou - ナイン ストーリーズ
by mewithoutYou
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nine Stories by mewithoutYou
ナイン・ストーリーズ by mewithoutYou
Peace and Love!
平和と愛!
Half-mast land grants homesteading laws
ハーフマストランドがホームステディング法を助成
Past Dodge Summit toward Athabasca Falls
ダッジサミットを過ぎてアサバスカ滝へ向かう
Practicing our Avocets and Gnatcatcher calls
ツバメとブヨの鳴き声を練習する
I laid down my guns where the soldierfish swam
ソルジャーフィッシュが泳ぐ場所に銃を置いた
And slept inside the shoe of the world's tallest man
そして世界一背の高い男の靴の中で寝た
I saw Charlotte Corday with the knife in her hand. It was nothing new
私は手にナイフを持ったシャルロット・コルデーを見た。それは何も新しいことではありませんでした
I've perched on Steele Dakota's sandhill crane
スティール・ダコタのサンドヒルクレーンに止まったことがある
I flew among the Paiute before the Mormon rain
モルモン教の雨が降る前に私はパイユート川を飛んだ
I was in Virginia City for the stringing up of Clubfoot Lane
私はクラブフット・レーンの弦張りのためにバージニア・シティにいました
But I've never seen anything like you
でも、あなたのような人を見たことがありません
All untied, by and by!
やがてすべてが解ける!
But I'd pour the matrimony wine
でも私は結婚のワインを注ぎます
All untied, by and by!
やがてすべてが解ける!
So if you're ever so inclined
それで、もしあなたがその気になったら
Oh you're ever so inclined
ああ、あなたはいつもそうする傾向があります
Oh you're ever so inclined
ああ、あなたはいつもそうする傾向があります
While low in a lodgepole branch nearby
近くのロッジポールの支店で倒れている間
A lovesick Barnyard, an amorous eye
恋に悩むヒエ、好色な目
What unprecedented gift does this afternoon provide?
今日の午後、どんな前例のない贈り物が提供されるでしょうか?
What from the air now calls to water on the land?
今、空から地上の水を呼び出すものは何でしょうか?
What from my seclusion does this charlatan demand?
このペテン師は私の隠遁生活に何を要求するのでしょうか?
What to do now with my best-laid eremetic plans?
念入りに練った睡眠計画を今どうすればいいでしょうか?
I've been to the Arfaks where the Sicklebills fly
カマハシビルが飛ぶアラファク山脈に行ってきました
Seen Tangier's acrobatics nine stories high
タンジールの 9 階建てのアクロバットを見ました
I was there at Appomattox back in '65 when the General arrived, but I've never been in
1965年に将軍が到着したとき、私はアポマトックスにいたが、一度も行ったことはない
this room before!
前はこの部屋でした!
All untied, by and by!
やがてすべてが解ける!
That same old dream's trapped in my mind
同じ昔の夢が私の心に閉じ込められている
All untied, by and by!
やがてすべてが解ける!
I'm bound in ropes and on the firing line
私はロープに縛られ、射線の上にいます
All untied, by and by!
やがてすべてが解ける!
Well I wake up disappointed every time
そうですね、毎回がっかりして目が覚めます
Well I wake up disappointed every time
そうですね、毎回がっかりして目が覚めます
Well I wake up disappointed every time
そうですね、毎回がっかりして目が覚めます
Well I wake up disappointed every time!
まあ、毎回がっかりして目が覚めます!
And I wake up disappointed every time!
そして毎回がっかりして目が覚めます!
If the weather ever withers up your vine
天気があなたのブドウの木を枯れさせてしまったら
Jacob knows a ladder you can climb
ジェイコブは登れるはしごを知っています
If that old thorn is still buried in your side
もしその古い棘がまだあなたの脇腹に埋もれているなら
Jacob knows a ladder you can climb
ジェイコブは登れるはしごを知っています
Well if your pacific rivers all run dry
もしあなたの太平洋の川が全部干上がってしまったら
Their clouds will fill my loud corrupted sky
彼らの雲が私の騒々しい腐敗した空を埋めるだろう
And if the pleasures of your heavens ever end
そしてもしあなたの天国の楽しみが終わってしまったら
That very ladder just as well descends
そのはしごも同じように降りる
Bm Fm repeat.
Bm Fm を繰り返します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
