Nine Stories Текст Песни Перевод на Русский

я без тебя - Девять историй

by mewithoutYou

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Nine Stories

Nine Stories by mewithoutYou
Девять историй от меня без тебя
Peace and Love!
Мир и Любовь!
Half-mast land grants homesteading laws
Приспущенная земля разрешает законы о приусадебных участках
Past Dodge Summit toward Athabasca Falls
Прошлый саммит Додж в сторону водопада Атабаска
Practicing our Avocets and Gnatcatcher calls
Практика звонков Avocets и Gnatcatcher
I laid down my guns where the soldierfish swam
Я сложил оружие там, где плавала рыба-солдат.
And slept inside the shoe of the world's tallest man
И спал в ботинке самого высокого человека в мире.
I saw Charlotte Corday with the knife in her hand. It was nothing new
Я увидел Шарлотту Корде с ножом в руке. Это не было ничего нового
I've perched on Steele Dakota's sandhill crane
Я сидел на песчаном кране Стила Дакоты.
I flew among the Paiute before the Mormon rain
Я летал среди пайютов перед мормонским дождем.
I was in Virginia City for the stringing up of Clubfoot Lane
Я был в Вирджиния-Сити во время расстановки косолапого переулка.
But I've never seen anything like you
Но я никогда не видел ничего подобного тебе
All untied, by and by!
Все развязано, постепенно!
But I'd pour the matrimony wine
Но я бы налил супружеское вино
All untied, by and by!
Все развязано, постепенно!
So if you're ever so inclined
Так что, если вы когда-нибудь захотите
Oh you're ever so inclined
О, ты когда-нибудь так склонен
Oh you're ever so inclined
О, ты когда-нибудь так склонен
While low in a lodgepole branch nearby
В то время как низко в ветке домика неподалеку
A lovesick Barnyard, an amorous eye
Влюбленный скотный двор, влюбчивый глаз
What unprecedented gift does this afternoon provide?
Какой беспрецедентный подарок преподносит этот день?
What from the air now calls to water on the land?
Что с воздуха теперь призывает воду на земле?
What from my seclusion does this charlatan demand?
Чего требует от моего уединения этот шарлатан?
What to do now with my best-laid eremetic plans?
Что теперь делать с моими тщательно продуманными отшельническими планами?
I've been to the Arfaks where the Sicklebills fly
Я был в Арфаксе, где летают серпоклювы.
Seen Tangier's acrobatics nine stories high
Увидели акробатику Танжера на высоте девяти этажей.
I was there at Appomattox back in '65 when the General arrived, but I've never been in
Я был там в Аппоматтоксе в 1965 году, когда прибыл Генерал, но я никогда там не был.
this room before!
эта комната раньше!
All untied, by and by!
Все развязано, постепенно!
That same old dream's trapped in my mind
Тот же самый старый сон застрял в моей голове.
All untied, by and by!
Все развязано, постепенно!
I'm bound in ropes and on the firing line
Я связан веревками и на линии огня
All untied, by and by!
Все развязано, постепенно!
Well I wake up disappointed every time
Ну, я просыпаюсь разочарованным каждый раз
Well I wake up disappointed every time
Ну, я просыпаюсь разочарованным каждый раз
Well I wake up disappointed every time
Ну, я просыпаюсь разочарованным каждый раз
Well I wake up disappointed every time!
Ну, я каждый раз просыпаюсь разочарованным!
And I wake up disappointed every time!
И каждый раз просыпаюсь разочарованной!
If the weather ever withers up your vine
Если погода когда-нибудь завянет твою лозу
Jacob knows a ladder you can climb
Джейкоб знает лестницу, по которой можно подняться
If that old thorn is still buried in your side
Если этот старый шип все еще зарыт в твоем боку
Jacob knows a ladder you can climb
Джейкоб знает лестницу, по которой можно подняться
Well if your pacific rivers all run dry
Что ж, если ваши тихоокеанские реки высохнут
Their clouds will fill my loud corrupted sky
Их облака заполнят мое громкое испорченное небо
And if the pleasures of your heavens ever end
И если удовольствия твоих небес когда-нибудь закончатся
That very ladder just as well descends
Та самая лестница так же хорошо спускается
Bm Fm repeat.
Бм Фм повтори.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.