Too Good to Be True Songtekst Nederlandse Vertaling

Michael Peterson- Te mooi om waar te zijn

by Michael Peterson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Peterson Too Good to Be True

TOO GOOD TO BE TRUE
TE MOOI OM WAAR TE ZIJN
Michael Peterson
Michaël Peterson
(Peterson - Pistrilli)
(Peterson-Pistrilli)
1997, WB Records
1997, WB-records
Septemeber 13, 2003
13 september 2003
Intro: (F) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C) (G)
Intro: (F) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C) (G)
You were (G) all she ever wanted, that was (D7) once upon a time
Jij was (G) alles wat ze ooit wilde, dat was (D7) ooit
She was all you ever needed, that's what (G) makes it such a crime (F)
Ze was alles wat je ooit nodig had, dat is wat (G) het zo'n misdaad maakt (F)
How you (G) took her heart for granted, how you (D7) threw her love away
Hoe jij (G) haar hart als vanzelfsprekend beschouwde, hoe jij (D7) haar liefde weggooide
Now you still don't understand it, if you did, you'd never say
Nu begrijp je het nog steeds niet, als je dat wel deed, zou je het nooit zeggen
It was (G) too good to be true
Het was (G) te mooi om waar te zijn
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Wat verwachtte je van een meisje dat zo (D7) goed was als zij?
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Wat denk jij (G) dat ervoor zou zorgen dat die vrouw iemand (C) nieuw gaat zoeken
She's not (G) too good to be true
Ze is niet (G) te mooi om waar te zijn
She's just too good to be (D7) true to (G) you (F)
Ze is gewoon te goed om (D7) trouw te zijn aan (G) jou (F)
Just be(G)cause she never said so, doesn't (D7) mean she didn't see
Het feit dat ze het nooit heeft gezegd, betekent niet (D7) dat ze het niet heeft gezien
Every time you stole an apple off some(G)body else's tree (F)
Elke keer dat je een appel van de boom van iemand anders stal (F)
Late last (G) night that lipstick letter she left (D7) on the bedroom door
Gisteravond laat (G) liet ze die lippenstiftbrief (D7) op de slaapkamerdeur achter
Said "You don't get (No Chord) it, and you ain't gonna get it any(D7)more!"
Zei: "Je krijgt het niet (geen akkoord), en je krijgt het niet meer (D7)!"
It was (G) too good to be true
Het was (G) te mooi om waar te zijn
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Wat verwachtte je van een meisje dat zo (D7) goed was als zij?
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Wat denk jij (G) dat ervoor zou zorgen dat die vrouw iemand (C) nieuw gaat zoeken
She's not (G) too good to be true
Ze is niet (G) te mooi om waar te zijn
She's just too good to be (D7) true to (G) you (Bb)
Ze is gewoon te goed om (D7) trouw te zijn aan (G) jou (Bb)
Solo: (C) (C) (G) (G) (C) (C)
Solo: (C) (C) (G) (G) (C) (C)
(No Chord) She's not too good to be true
(Geen Akkoord) Ze is niet te mooi om waar te zijn
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Wat verwachtte je van een meisje dat zo (D7) goed was als zij?
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Wat denk jij (G) dat ervoor zou zorgen dat die vrouw iemand (C) nieuw gaat zoeken
She's not (G) too good to be true
Ze is niet (G) te mooi om waar te zijn
She's just too good to be (D7) true to (G) you
Ze is gewoon te goed om (D7) trouw te zijn aan (G) jou
Here we go...(G) too good to be true
Daar gaan we...(G) te mooi om waar te zijn
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Wat verwachtte je van een meisje dat zo (D7) goed was als zij?
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Wat denk jij (G) dat ervoor zou zorgen dat die vrouw iemand (C) nieuw gaat zoeken
She's not (G) too good to be true
Ze is niet (G) te mooi om waar te zijn
She's just too good to be (D7) true to (G) you
Ze is gewoon te goed om (D7) trouw te zijn aan (G) jou
(C) Oh, just too (G) good to be (D7) true to (G) you
(C) Oh, gewoon te (G) goed om (D7) trouw te zijn aan (G) jou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.