Too Good to Be True Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Michael Peterson - Zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe

by Michael Peterson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Peterson Too Good to Be True

TOO GOOD TO BE TRUE
ZBYT DOBRE, ABY BYŁO PRAWDZIWE
Michael Peterson
Michaela Petersona
(Peterson - Pistrilli)
(Peterson – Pistrilli)
1997, WB Records
1997, WB Records
Septemeber 13, 2003
13 września 2003
Intro: (F) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C) (G)
Wprowadzenie: (F) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C/G) (G) (C) (G)
You were (G) all she ever wanted, that was (D7) once upon a time
Dawno, dawno temu byłeś (G) wszystkim, czego kiedykolwiek pragnęła, czyli (D7).
She was all you ever needed, that's what (G) makes it such a crime (F)
Była wszystkim, czego kiedykolwiek potrzebowałeś, dlatego (G) czyni to taką zbrodnią (F)
How you (G) took her heart for granted, how you (D7) threw her love away
Jak (G) wziąłeś jej serce za coś oczywistego, jak (D7) odrzuciłeś jej miłość
Now you still don't understand it, if you did, you'd never say
Teraz nadal tego nie rozumiesz, a gdybyś tak zrobił, nigdy byś tego nie powiedział
It was (G) too good to be true
To było (G) zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Czego się spodziewałeś po dziewczynie tak (D7) dobrej jak ona
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Jak myślisz (G), co skłoniłoby tę kobietę do znalezienia kogoś (C) nowego
She's not (G) too good to be true
Ona nie jest (G) zbyt piękna, aby mogła być prawdziwa
She's just too good to be (D7) true to (G) you (F)
Ona jest po prostu zbyt dobra, aby być (D7) wierna (G) Tobie (F)
Just be(G)cause she never said so, doesn't (D7) mean she didn't see
To, że nigdy tak nie powiedziała, nie oznacza, że (D7) nie widziała
Every time you stole an apple off some(G)body else's tree (F)
Za każdym razem, gdy ukradłeś jabłko z drzewa kogoś innego (F)
Late last (G) night that lipstick letter she left (D7) on the bedroom door
Zeszłej nocy (G) zostawiła tę literę szminki (D7) na drzwiach sypialni
Said "You don't get (No Chord) it, and you ain't gonna get it any(D7)more!"
Powiedział: „Nie dostaniesz tego (bez akordu) i nie dostaniesz tego więcej (D7)!”
It was (G) too good to be true
To było (G) zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Czego się spodziewałeś po dziewczynie tak (D7) dobrej jak ona
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Jak myślisz (G), co skłoniłoby tę kobietę do znalezienia kogoś (C) nowego
She's not (G) too good to be true
Ona nie jest (G) zbyt piękna, aby mogła być prawdziwa
She's just too good to be (D7) true to (G) you (Bb)
Ona jest po prostu zbyt dobra, aby być (D7) wierna (G) tobie (Bb)
Solo: (C) (C) (G) (G) (C) (C)
Solo: (C) (C) (G) (G) (C) (C)
(No Chord) She's not too good to be true
(Bez akordu) Ona nie jest zbyt piękna, aby mogła być prawdziwa
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Czego się spodziewałeś po dziewczynie tak (D7) dobrej jak ona
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Jak myślisz (G), co skłoniłoby tę kobietę do znalezienia kogoś (C) nowego
She's not (G) too good to be true
Ona nie jest (G) zbyt piękna, aby mogła być prawdziwa
She's just too good to be (D7) true to (G) you
Jest po prostu zbyt dobra, aby być (D7) wierna (G) tobie
Here we go...(G) too good to be true
Zaczynamy...(G) zbyt piękne, aby mogło być prawdziwe
What did you expect a girl as (D7) good as her to do
Czego się spodziewałeś po dziewczynie tak (D7) dobrej jak ona
What do you (G) think would make that woman go find somebody (C) new
Jak myślisz (G), co skłoniłoby tę kobietę do znalezienia kogoś (C) nowego
She's not (G) too good to be true
Ona nie jest (G) zbyt piękna, aby mogła być prawdziwa
She's just too good to be (D7) true to (G) you
Jest po prostu zbyt dobra, aby być (D7) wierna (G) tobie
(C) Oh, just too (G) good to be (D7) true to (G) you
(C) Och, po prostu (G) dobrze być (D7) wiernym (G) Tobie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.