Mission Responsible Letras Tradução em Português
Michael Tolcher - Responsável pela Missão
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Michael Tolcher - Mission Responsible transposed by Lisa MnHansonFan@hanson.net
Michael Tolcher - Responsável pela Missão transposto por Lisa MnHansonFan@hanson.net
his single.
seu single.
Be a part of an institution, lead the way in a revoloution
Faça parte de uma instituição, lidere uma revolução
wear a wig and a permanent smile
use uma peruca e um sorriso permanente
be a part of a celebration, make the plans or the cancelation
fazer parte de uma comemoração, fazer planos ou cancelar
quick descisions lets change our minds
decisões rápidas vamos mudar de idéia
well there's people out there, but it's people we are
bem, há pessoas lá fora, mas somos pessoas
were just faces from different places, drinkin juice from mason jars
eram apenas rostos de lugares diferentes, bebendo suco em potes de vidro
i'm on a mission responsible
estou em uma missão responsável
say your good-byes
diga seu adeus
be a father of no realation, or be a symbol for procreation
ser um pai sem parentesco ou ser um símbolo de procriação
strike a match and theres sure to be fire
Acenda um fósforo e certamente haverá fogo
be a part of your situation, blame yourself for your frustration
faça parte da sua situação, culpe-se pela sua frustração
dig a hole till you lose your desire
cave um buraco até perder o desejo
well there's people out there, but it's people we are
bem, há pessoas lá fora, mas somos pessoas
were just names playing different games, drinking coke and eating candy bars
eram apenas nomes jogando jogos diferentes, bebendo cocaína e comendo barras de chocolate
i'm on a mission responsible
estou em uma missão responsável
say your good-byes
diga seu adeus
well i'm finding anything's possible closing your eyes
bem, estou descobrindo que tudo é possível fechando os olhos
closing your eyes
fechando os olhos
closing your eyes
fechando os olhos
be a part of your own descision, see your future with tunnel vision
faça parte da sua própria decisão, veja o seu futuro com visão de túnel
take a chance if you want to survive, (you do want to survive, don't you?)
arrisque se quiser sobreviver (você quer sobreviver, não é?)
be the talk of a conversation, your a superstar out of isolation
seja o assunto de uma conversa, você é uma estrela fora do isolamento
get the keys its your turn to drive
pegue as chaves, é sua vez de dirigir
well there's people out there, but it's people we are
bem, há pessoas lá fora, mas somos pessoas
we're just voices with different choices, smokin dope and rockin out on guitars
somos apenas vozes com escolhas diferentes, fumando maconha e tocando guitarras
i'm on a mission responsible
estou em uma missão responsável
say your good-byes
diga seu adeus
well i'm finding anything's possible closing your eyes yeah yeah yeah
bem, estou descobrindo que tudo é possível fechando os olhos, sim, sim, sim
Take a look all around you, say that you want to see something better than
Dê uma olhada ao seu redor, diga que você quer ver algo melhor do que
this oh oh
isso ah ah
take a look all around you, say that you want to see something better than this yeah
dê uma olhada ao seu redor, diga que você quer ver algo melhor do que isso, sim
i'm on a mission responsible
estou em uma missão responsável
say your good-byes (see something better than this yeah)
diga adeus (veja algo melhor que isso, sim)
well i'm finding anything's possible closing your eyes
bem, estou descobrindo que tudo é possível fechando os olhos
i'm on a mission responsible (say your goodbye's)
estou em uma missão responsável (diga seu adeus)
i'm on a mission responsible (say your goodbye's)
estou em uma missão responsável (diga seu adeus)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
