How to Say Goodbye Paroles Traduction Française

Michael W. Smith - Comment dire au revoir

by Michael W. Smith

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael W. Smith How to Say Goodbye

This is a VERY simple version of the song. I'm sure there's someone out there with
Il s'agit d'une version TRÈS simple de la chanson. Je suis sûr qu'il y a quelqu'un là-bas avec
minors and major sevenths and all that good stuff, but this works, so... it's what
les mineures et les septièmes majeures et toutes ces bonnes choses, mais ça marche, alors... c'est ce que
I wrote. Enjoy! :)
J'ai écrit. Apprécier! :)
Intro:
Introduction :
Verse 1-
Verset 1-
Tell me when the time we had slipped away
Dis-moi quand le temps où nous nous étions échappés
Tomorrow turned to yesterday
Demain s'est transformé en hier
And I don't know how.
Et je ne sais pas comment.
Tell me what could stop this river of tears
Dis-moi ce qui pourrait arrêter cette rivière de larmes
It's been building up for years, for this moment now.
Cela fait des années que cela se construit, pour le moment maintenant.
Chorus-
Chœur-
Here I stand, arms open wide
Me voici, les bras grands ouverts
I've held you close, kept you safe 'til you could fly.
Je t'ai tenu près de moi, je t'ai gardé en sécurité jusqu'à ce que tu puisses voler.
Tell me where the road ahead is gonna bend
Dis-moi où la route va se plier
And how to harness up the wind and how to say goodbye.
Et comment maîtriser le vent et comment dire au revoir.
Verse 2-
Verset 2-
Tell me why, why does following your dreams
Dis-moi pourquoi, pourquoi suivre tes rêves
Take you far away from me?
T'emmener loin de moi ?
And I knew that it would.
Et je savais que ce serait le cas.
Tell me how to fill the space you left behind
Dis-moi comment remplir l'espace que tu as laissé derrière toi
And how to laugh instead of cry
Et comment rire au lieu de pleurer
And how to say goodbye.
Et comment dire au revoir.
Repeat chorus
Répéter le refrain
And that's it! Have fun!
Et c'est tout ! Amusez-vous!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.