Comme un Soleil Letras Tradução em Português

Michel Fugain - como um sol

by Michel Fugain

Michel Fugain - Comme un Soleil letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Comme un Soleil - Michel Fugain
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michel Fugain Comme un Soleil

Refrain:
Refrão:
Comme un soleil, comme une claircie
Como um sol, como uma clareira
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Como uma flor colhida entre as urtigas
Elle doit venir comme vient le beau temps
Deve vir quando o bom tempo chegar
Elle doit venir comme vient le printemps
Deve chegar quando a primavera chegar
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Pergunte-me o que quiser
Et sans regret, je vous le donne
E sem arrependimento eu dou para você
Mais dites-moi où je la trouverai
Mas me diga onde vou encontrá-lo
Celle qui comprendra, celle qui me dira
Aquele que vai entender, aquele que vai me dizer
Où que tu ailles, je vais avec toi
Onde quer que você vá, eu vou com você
Quelque soit le chemin, je te suis pas pas
Seja qual for o caminho, não vou te seguir
Et s'il m'arrivait alors de tomber, c'est elle qui me relèverait
E se eu caísse, seria ela quem me pegaria
Comme un soleil, comme une claircie
Como um sol, como uma clareira
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Como uma flor colhida entre as urtigas
Elle doit venir comme vient le beau temps
Deve vir quando o bom tempo chegar
Elle doit venir comme vient le printemps
Deve chegar quando a primavera chegar
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Pergunte-me o que quiser
De ne plus jamais voir personne
Para nunca mais ver ninguém
De renoncer aux parfums de l'été
Para desistir dos aromas do verão
Aux accords de guitare aux fumées de la gloire
Para acordes de guitarra para a fumaça da glória
Demandez-moi de ne plus croire en rien
Peça-me para parar de acreditar em qualquer coisa
Pourvu que je la vois au bout de mon chemin
Contanto que eu a veja no final do meu caminho
Demandez-moi tout ce que vous voulez mais dites-moi où la trouver
Pergunte-me o que quiser, mas me diga onde encontrar
Comme un soleil, comme une claircie
Como um sol, como uma clareira
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Como uma flor colhida entre as urtigas
Elle doit venir comme vient le beau temps
Deve vir quando o bom tempo chegar
Elle doit venir comme vient le printemps
Deve chegar quando a primavera chegar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.