The Driveway 歌詞 日本語訳

マイリー・サイラス - ザ・ドライブウェイ

by Miley Cyrus

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miley Cyrus The Driveway

THE DRIVEWAY - Miley Cyrus
ドライブウェイ - マイリー・サイラス
Email: kapnzach@gmail.com
電子メール: kapnzach@gmail.com
A Miley Cyrus song I saw was a request, so I tabbed it out. It is probably about 85-90%
マイリー・サイラスの曲がリクエストだったので、タブ譜にしました。おそらく85~90%くらいだと思います
Watching Hannah Montana is one of my guilty pleasures not many people know about. Email
ハンナ モンタナを見るのは、あまり知られていない私の罪深い楽しみの 1 つです。電子メール
about mistakes and I can change them. Feel free to rate and comment!
間違いについては変更できます。評価やコメントもお気軽にどうぞ!
Intro: E
イントロ:E
After twelve, not so well
12時以降はあまり良くない
Won't pretend it's too soon to tell
言うには早すぎるふりはしない
What's 'round this bend
この曲がり角のあたりには何がありますか
No disgrace... about face...
恥ずべきことはない…顔については…
Anything not to have to chase
追いかける必要のないもの
You down again
また落ち込んでるね
You know
ご存知ですか
Nothing hurts like losing
負けほど痛いものはない
When you know it's really gone
気づいたら本当になくなってしまった
Except for the pain of choosing
選択の苦しみを除けば
To hold too long
長く持ちすぎると
I tried it your way
あなたのやり方で試してみました
But I got nothing to show
でも見せるものは何もない
It's been the same, same
ずっと同じだった、同じだった
And the story's getting old
そして話は古くなってしまいました
So I guess the driveway
それで私道だと思います
Will be the end of the road
道の終わりになるだろう
For us it's too late
私たちにとってはもう手遅れです
Let the credits start to roll
クレジットを流し始めましょう
A lot to say, but not today
言いたいことはたくさんあるけど、今日はそれじゃない
Let the radio break the silence
ラジオで沈黙を破ろう
As we drive
運転中
A kiss goodbye, not this time
さよならのキス、今回じゃない
Don't remember what about this song
この曲はどうだったか覚えていない
I ever liked
私は今まで好きでした
You know
ご存知ですか
Nothing hurts like losing
負けほど痛いものはない
When you know it's really gone
気づいたら本当になくなってしまった
Except for the pain of choosing
選択の苦しみを除けば
To hold too long
長く持ちすぎると
I tried it your way
あなたのやり方で試してみました
But I got nothing to show
でも見せるものは何もない
It's been the same, same
ずっと同じだった、同じだった
And the story's getting old
そして話は古くなってしまいました
So I guess the driveway
それで私道だと思います
Will be the end of the road
道の終わりになるだろう
For us it's too late
私たちにとってはもう手遅れです
Let the credits start to roll
クレジットを流し始めましょう
I thought we were getting somewhere
どこかに着くと思ってた
But we're still nowhere at all
しかし、私たちはまだどこにも到達していません
I watch your tail lights fading
私はあなたのテールライトが消えていくのを眺めています
I try but the tears wont fall
頑張っても涙は出ない
I remember what it feels like to know
知るということがどんな感じかを覚えています
Love and have it taken away
愛してそれを奪ってください
Can't think of what I learned right now
何を学んだのか今は思い出せない
But I'll be thanking you someday
でもいつか必ず感謝するよ
I tried it your way
あなたのやり方で試してみました
But I got nothing to show
でも見せるものは何もない
It's been the same, same
ずっと同じだった、同じだった
And the story's getting old
そして話は古くなってしまいました
So I guess the driveway
それで私道だと思います
Will be the end of the road
道の終わりになるだろう
For us it's too late
私たちにとってはもう手遅れです
Let the credits start to roll
クレジットを流し始めましょう
Let the credits start to roll
クレジットを流し始めましょう
So I guess the driveway
それで私道だと思います
Will be the end of the road
道の終わりになるだろう
(Be the end of the road)
(道の終点になる)
Will be the end of the road
道の終わりになるだろう
(Be the end of the road)
(道の終点になる)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.