The Driveway Songtekst Nederlandse Vertaling
Miley Cyrus - De oprit
by Miley Cyrus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE DRIVEWAY - Miley Cyrus
DE OPRIT - Miley Cyrus
Email: kapnzach@gmail.com
E-mail: kapnzach@gmail.com
A Miley Cyrus song I saw was a request, so I tabbed it out. It is probably about 85-90%
Een nummer van Miley Cyrus dat ik zag was een verzoek, dus ik heb het eruit getypt. Het is waarschijnlijk ongeveer 85-90%
Watching Hannah Montana is one of my guilty pleasures not many people know about. Email
Naar Hannah Montana kijken is een van mijn schuldige genoegens waar niet veel mensen van weten. E-mail
about mistakes and I can change them. Feel free to rate and comment!
over fouten en ik kan ze veranderen. Voel je vrij om te beoordelen en commentaar te geven!
Intro: E
Inleiding: E
After twelve, not so well
Na twaalf uur gaat het niet zo goed
Won't pretend it's too soon to tell
Ik zal niet doen alsof het te vroeg is om het te vertellen
What's 'round this bend
Wat is er rond deze bocht?
No disgrace... about face...
Geen schande... over gezicht...
Anything not to have to chase
Alles om niet te hoeven jagen
You down again
Jij weer naar beneden
You know
Weet je
Nothing hurts like losing
Niets doet zoveel pijn als verliezen
When you know it's really gone
Als je weet dat het echt weg is
Except for the pain of choosing
Behalve de pijn van het kiezen
To hold too long
Te lang vasthouden
I tried it your way
Ik heb het op jouw manier geprobeerd
But I got nothing to show
Maar ik heb niets om te laten zien
It's been the same, same
Het is hetzelfde geweest, hetzelfde
And the story's getting old
En het verhaal wordt oud
So I guess the driveway
Dus ik vermoed de oprit
Will be the end of the road
Zal het einde van de weg zijn
For us it's too late
Voor ons is het te laat
Let the credits start to roll
Laat de credits maar beginnen rollen
A lot to say, but not today
Er valt veel te zeggen, maar niet vandaag
Let the radio break the silence
Laat de radio de stilte verbreken
As we drive
Terwijl we rijden
A kiss goodbye, not this time
Een afscheidskus, deze keer niet
Don't remember what about this song
Weet niet meer hoe het met dit liedje zit
I ever liked
Ik vond het ooit leuk
You know
Weet je
Nothing hurts like losing
Niets doet zoveel pijn als verliezen
When you know it's really gone
Als je weet dat het echt weg is
Except for the pain of choosing
Behalve de pijn van het kiezen
To hold too long
Te lang vasthouden
I tried it your way
Ik heb het op jouw manier geprobeerd
But I got nothing to show
Maar ik heb niets om te laten zien
It's been the same, same
Het is hetzelfde geweest, hetzelfde
And the story's getting old
En het verhaal wordt oud
So I guess the driveway
Dus ik vermoed de oprit
Will be the end of the road
Zal het einde van de weg zijn
For us it's too late
Voor ons is het te laat
Let the credits start to roll
Laat de credits maar beginnen rollen
I thought we were getting somewhere
Ik dacht dat we ergens kwamen
But we're still nowhere at all
Maar we zijn nog steeds nergens
I watch your tail lights fading
Ik zie je achterlichten vervagen
I try but the tears wont fall
Ik probeer het, maar de tranen willen niet vallen
I remember what it feels like to know
Ik herinner me hoe het voelt om het te weten
Love and have it taken away
Heb lief en laat het wegnemen
Can't think of what I learned right now
Ik kan niet bedenken wat ik nu heb geleerd
But I'll be thanking you someday
Maar ooit zal ik je bedanken
I tried it your way
Ik heb het op jouw manier geprobeerd
But I got nothing to show
Maar ik heb niets om te laten zien
It's been the same, same
Het is hetzelfde geweest, hetzelfde
And the story's getting old
En het verhaal wordt oud
So I guess the driveway
Dus ik vermoed de oprit
Will be the end of the road
Zal het einde van de weg zijn
For us it's too late
Voor ons is het te laat
Let the credits start to roll
Laat de credits maar beginnen rollen
Let the credits start to roll
Laat de credits maar beginnen rollen
So I guess the driveway
Dus ik vermoed de oprit
Will be the end of the road
Zal het einde van de weg zijn
(Be the end of the road)
(Wees het einde van de weg)
Will be the end of the road
Zal het einde van de weg zijn
(Be the end of the road)
(Wees het einde van de weg)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
