The Driveway Letras Tradução em Português
Miley Cyrus - A entrada
by Miley Cyrus
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE DRIVEWAY - Miley Cyrus
A ESTRADA - Miley Cyrus
Email: kapnzach@gmail.com
E-mail: kapnzach@gmail.com
A Miley Cyrus song I saw was a request, so I tabbed it out. It is probably about 85-90%
Uma música da Miley Cyrus que vi era um pedido, então a marquei. Provavelmente é cerca de 85-90%
Watching Hannah Montana is one of my guilty pleasures not many people know about. Email
Assistir Hannah Montana é um dos meus prazeres culposos que poucas pessoas conhecem. E-mail
about mistakes and I can change them. Feel free to rate and comment!
sobre erros e posso mudá-los. Sinta-se à vontade para avaliar e comentar!
Intro: E
Introdução: E
After twelve, not so well
Depois das doze, não tão bem
Won't pretend it's too soon to tell
Não vou fingir que é muito cedo para dizer
What's 'round this bend
O que há nesta curva
No disgrace... about face...
Nenhuma desgraça... sobre o rosto...
Anything not to have to chase
Qualquer coisa para não ter que perseguir
You down again
Você caiu de novo
You know
Você sabe
Nothing hurts like losing
Nada dói como perder
When you know it's really gone
Quando você sabe que realmente se foi
Except for the pain of choosing
Exceto pela dor de escolher
To hold too long
Para segurar por muito tempo
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas não tenho nada para mostrar
It's been the same, same
Tem sido o mesmo, o mesmo
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a entrada
Will be the end of the road
Será o fim da estrada
For us it's too late
Para nós é tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos começarem a rolar
A lot to say, but not today
Muito a dizer, mas não hoje
Let the radio break the silence
Deixe o rádio quebrar o silêncio
As we drive
Enquanto dirigimos
A kiss goodbye, not this time
Um beijo de despedida, não desta vez
Don't remember what about this song
Não lembro o que aconteceu com essa música
I ever liked
eu já gostei
You know
Você sabe
Nothing hurts like losing
Nada dói como perder
When you know it's really gone
Quando você sabe que realmente se foi
Except for the pain of choosing
Exceto pela dor de escolher
To hold too long
Para segurar por muito tempo
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas não tenho nada para mostrar
It's been the same, same
Tem sido o mesmo, o mesmo
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a entrada
Will be the end of the road
Será o fim da estrada
For us it's too late
Para nós é tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos começarem a rolar
I thought we were getting somewhere
Eu pensei que estávamos chegando a algum lugar
But we're still nowhere at all
Mas ainda não estamos em lugar nenhum
I watch your tail lights fading
Eu vejo suas luzes traseiras desaparecendo
I try but the tears wont fall
Eu tento, mas as lágrimas não caem
I remember what it feels like to know
Eu lembro como é saber
Love and have it taken away
Ame e tire isso
Can't think of what I learned right now
Não consigo pensar no que aprendi agora
But I'll be thanking you someday
Mas eu estarei te agradecendo algum dia
I tried it your way
Eu tentei do seu jeito
But I got nothing to show
Mas não tenho nada para mostrar
It's been the same, same
Tem sido o mesmo, o mesmo
And the story's getting old
E a história está ficando velha
So I guess the driveway
Então eu acho que a entrada
Will be the end of the road
Será o fim da estrada
For us it's too late
Para nós é tarde demais
Let the credits start to roll
Deixe os créditos começarem a rolar
Let the credits start to roll
Deixe os créditos começarem a rolar
So I guess the driveway
Então eu acho que a entrada
Will be the end of the road
Será o fim da estrada
(Be the end of the road)
(Seja o fim da estrada)
Will be the end of the road
Será o fim da estrada
(Be the end of the road)
(Seja o fim da estrada)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
