The Driveway Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miley Cyrus – Podjazd
by Miley Cyrus
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE DRIVEWAY - Miley Cyrus
PODJAZD - Miley Cyrus
Email: kapnzach@gmail.com
E-mail: kapnzach@gmail.com
A Miley Cyrus song I saw was a request, so I tabbed it out. It is probably about 85-90%
Piosenka Miley Cyrus, którą widziałem, była prośbą, więc ją zapisałem. Prawdopodobnie jest to około 85-90%
Watching Hannah Montana is one of my guilty pleasures not many people know about. Email
Oglądanie Hannah Montana to jedna z moich grzesznych przyjemności, o których niewiele osób wie. E-mail
about mistakes and I can change them. Feel free to rate and comment!
o błędach i mogę je zmienić. Zapraszam do oceniania i komentowania!
Intro: E
Wprowadzenie: E
After twelve, not so well
Po dwunastej nie jest już tak dobrze
Won't pretend it's too soon to tell
Nie będę udawać, że jest za wcześnie, żeby to powiedzieć
What's 'round this bend
Co jest za tym zakrętem
No disgrace... about face...
Żadnej hańby... o twarzy...
Anything not to have to chase
Wszystko, żeby nie musieć gonić
You down again
Znowu jesteś na dole
You know
Wiesz
Nothing hurts like losing
Nic nie boli tak jak porażka
When you know it's really gone
Kiedy wiesz, że tego naprawdę już nie ma
Except for the pain of choosing
Z wyjątkiem bólu wyboru
To hold too long
Trzymać zbyt długo
I tried it your way
Próbowałem twojego sposobu
But I got nothing to show
Ale nie mam nic do pokazania
It's been the same, same
Było tak samo, tak samo
And the story's getting old
A historia się starzeje
So I guess the driveway
Więc myślę, że podjazd
Will be the end of the road
To będzie koniec drogi
For us it's too late
Dla nas jest już za późno
Let the credits start to roll
Niech napisy zaczną się wyświetlać
A lot to say, but not today
Dużo do powiedzenia, ale nie dzisiaj
Let the radio break the silence
Niech radio przełamie ciszę
As we drive
Gdy jedziemy
A kiss goodbye, not this time
Pocałunek na pożegnanie, nie tym razem
Don't remember what about this song
Nie pamiętam co z tą piosenką
I ever liked
kiedykolwiek lubiłem
You know
Wiesz
Nothing hurts like losing
Nic nie boli tak jak porażka
When you know it's really gone
Kiedy wiesz, że tego naprawdę już nie ma
Except for the pain of choosing
Z wyjątkiem bólu wyboru
To hold too long
Trzymać zbyt długo
I tried it your way
Próbowałem twojego sposobu
But I got nothing to show
Ale nie mam nic do pokazania
It's been the same, same
Było tak samo, tak samo
And the story's getting old
A historia się starzeje
So I guess the driveway
Więc myślę, że podjazd
Will be the end of the road
To będzie koniec drogi
For us it's too late
Dla nas jest już za późno
Let the credits start to roll
Niech napisy zaczną się wyświetlać
I thought we were getting somewhere
Myślałem, że do czegoś dojdziemy
But we're still nowhere at all
Ale nadal nie jesteśmy nigdzie
I watch your tail lights fading
Patrzę, jak gasną twoje tylne światła
I try but the tears wont fall
Próbuję, ale łzy nie płyną
I remember what it feels like to know
Pamiętam, jakie to uczucie wiedzieć
Love and have it taken away
Kochaj i zabierz to
Can't think of what I learned right now
Nie mogę sobie przypomnieć, czego się teraz nauczyłem
But I'll be thanking you someday
Ale kiedyś ci podziękuję
I tried it your way
Próbowałem twojego sposobu
But I got nothing to show
Ale nie mam nic do pokazania
It's been the same, same
Było tak samo, tak samo
And the story's getting old
A historia się starzeje
So I guess the driveway
Więc myślę, że podjazd
Will be the end of the road
To będzie koniec drogi
For us it's too late
Dla nas jest już za późno
Let the credits start to roll
Niech napisy zaczną się wyświetlać
Let the credits start to roll
Niech napisy zaczną się wyświetlać
So I guess the driveway
Więc myślę, że podjazd
Will be the end of the road
To będzie koniec drogi
(Be the end of the road)
(Bądź końcem drogi)
Will be the end of the road
To będzie koniec drogi
(Be the end of the road)
(Bądź końcem drogi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
