Down by the River Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Samanyolu Şansı - Nehrin Aşağısında
by Milky Chance
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Down by the River - Milky Chance
Nehrin Aşağısında - Sütlü Şans
All the chords below are played as Barre chords, very simple song, I've found the best
Aşağıdaki akorların tümü Barre akorları olarak çalınıyor, çok basit bir şarkı, en iyisini buldum
way to play it is using a light pick strumming down on the three strings for the sound.
Bunu çalmanın yolu, ses için üç telin üzerinde tıngırdayan hafif bir pena kullanmaktır.
CHORD-OVERVIEW:
AKOR-GENEL BAKIŞ:
Positions active strings
Aktif dizeleri konumlandırır
The progression is F#m-F-Em-Bm, rinse repeat. The chorus is a combination of fast
İlerleme F#m-F-Em-Bm'dir, durulamayı tekrarlayın. Koro hızlı bir kombinasyondur
strumming on the same chords over the three string down strum.
üç telli aşağı doğru tıngırdatarak aynı akorları tıngırdatmak.
VERSE:
AYET:
Down by the river
Nehrin aşağısında
I was drawn by your grace
Senin lütfunla çekildim
Into tempest of oblivion
Unutulma fırtınasına doğru
and to the lovers-place
ve aşıkların mekanına
I was stucked in a puddle
Bir su birikintisine sıkışıp kaldım
full of tears and unwise
gözyaşlarıyla dolu ve akılsızca
Dark doings now I know
Karanlık işler artık biliyorum
that we've paid unlike
farklı olarak ödediğimiz
etc etc... This pattern repeats.
vb vb... Bu model tekrarlanır.
Honey I know hey
tatlım biliyorum hey
when we walked arm in arm
kol kola yürüdüğümüzde
I felt like we can throw away
Atabiliriz gibi hissettim
the falseness of our past
geçmişimizin sahteliği
And I know too
Ve ben de biliyorum
it's been the hardest day for you
senin için en zor gündü
Let's throw them out the
Hadi onları dışarı atalım
window
pencere
that's what those lovers do
bu aşıkların yaptığı budur
Down by the river
Nehrin aşağısında
I was drawn by your grace
Senin lütfunla çekildim
Into tempest of oblivion
Unutulma fırtınasına doğru
and to the lovers-place
ve aşıkların mekanına
I was stucked in a puddle
Bir su birikintisine sıkışıp kaldım
full of tears and unwise
gözyaşlarıyla dolu ve akılsızca
Dark doings now I know
Karanlık işler artık biliyorum
that we've paid unlike
farklı olarak ödediğimiz
Honey I know hey
tatlım biliyorum hey
when we walked arm in arm
kol kola yürüdüğümüzde
I felt like we can throw away
Atabiliriz gibi hissettim
the falseness of our past
geçmişimizin sahteliği
And I know too
Ve ben de biliyorum
it's been the hardest day for you
senin için en zor gündü
Let's throw them out the
Hadi onları dışarı atalım
window
pencere
that's what those lovers do
bu aşıkların yaptığı budur
Ouhhhhhouhhh... down by river
Ouhhhhhh... nehrin aşağısında
Down by the river
Nehrin aşağısında
I was drawn by your grace
Senin lütfunla çekildim
Into tempest of oblivion
Unutulma fırtınasına doğru
and to the lovers-place
ve aşıkların mekanına
I was stucked in a puddle
Bir su birikintisine sıkışıp kaldım
full of tears and unwise
gözyaşlarıyla dolu ve akılsızca
Dark doings now I know
Karanlık işler artık biliyorum
that we've paid unlike
farklı olarak ödediğimiz
Honey I know hey
tatlım biliyorum hey
when we walked arm in arm
kol kola yürüdüğümüzde
I felt like we can throw away
Atabiliriz gibi hissettim
the falseness of our past
geçmişimizin sahteliği
And I know too
Ve ben de biliyorum
it's been the hardest day for you
senin için en zor gündü
Let's throw them out the
Hadi onları dışarı atalım
window
pencere
that's what those lovers do
bu aşıkların yaptığı budur
Ouhhhhhouhhh...
Ahhhhhhh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
