Baggage Claim Testo Traduzione Italiana

Miranda Lambert - Ritiro bagagli

by Miranda Lambert

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Baggage Claim

Miranda Lambert Baggage Claim Key= Ed, performed as if E (guitar tuned down 1/2 step)
Miranda Lambert Baggage Claim Key= Ed, eseguita come se fosse Mi (chitarra accordata giù di 1/2 tono)
(progression built on E Dorian)
(progressione costruita su Mi Dorian)
verse Figure (played 4x for intro)
versetto Figura (riprodotto 4 volte per l'introduzione)
I have been draggin' around your sensitive ego
Ho trascinato in giro il tuo ego sensibile
Making sure that your bags arrive on time for the dog and pony show
Assicurati che i tuoi bagagli arrivino in tempo per lo spettacolo di cani e pony
A little suitcase like a brick,
Una valigetta come un mattone,
It kinda makes it hard to get a good grip
Rende un po' difficile avere una buona presa
I drop your troubles off at the conveyor belt,
Lascio i tuoi problemi al nastro trasportatore,
I'll hand you a ticket to go get it yourself
Ti darò un biglietto per andare a prenderlo tu stesso
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
Al ritiro bagagli, hai molti bagagli a tuo nome
When you hit the ground, check the lost and found
Quando tocchi terra, controlla gli oggetti smarriti
Cause it ain't my problem now
Perché non è un mio problema adesso
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Non ce la faccio, ho un sacco di problemi da sola
It's all over the yard, in the trunk of the car,
È dappertutto nel cortile, nel bagagliaio dell'auto,
I'm packin' it in, so come and get it.
Lo sto preparando, quindi vieni a prenderlo.
Play figure 2x without vocal
Suona la figura 2x senza voce
If it ain't obvious what has set me off today
Se non è ovvio cosa mi ha fatto scatenare oggi
Behind every woman scorned is a man who made her that way
Dietro ogni donna disprezzata c'è un uomo che l'ha resa così
Go on and take your little business trip with that sweet little habit
Vai avanti e fai il tuo piccolo viaggio d'affari con quella dolce abitudine
That you can't kick
Che non puoi calciare
You better call your momma when you get to town
Faresti meglio a chiamare tua mamma quando arrivi in città
Cause I ain't gonna be hangin' around
Perché non resterò in giro
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
Al ritiro bagagli, hai molti bagagli a tuo nome
When you hit the ground, check the lost and found
Quando tocchi terra, controlla gli oggetti smarriti
Cause it ain't my problem now
Perché non è un mio problema adesso
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Non ce la faccio, ho un sacco di problemi da sola
It's all over the yard, in the trunk of the car,
È dappertutto nel cortile, nel bagagliaio dell'auto,
I'm packin' it in, so come and get it.
Lo sto preparando, quindi vieni a prenderlo.
solo over verse figure
assolo su figura in versi
Come and pick it up, pick it up
Vieni a prenderlo, prendilo
Before I blow it up in flames
Prima di farlo esplodere in fiamme
You better pick it up, pick it up,
Faresti meglio a raccoglierlo, raccoglierlo,
Baby, I'm leaving everything...
Tesoro, lascio tutto...
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
Al ritiro bagagli, hai molti bagagli a tuo nome
When you hit the ground, check the lost and found
Quando tocchi terra, controlla gli oggetti smarriti
Cause it ain't my problem now
Perché non è un mio problema adesso
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Non ce la faccio, ho un sacco di problemi da sola
It's all over the yard, in the trunk of the car,
È dappertutto nel cortile, nel bagagliaio dell'auto,
I'm packin' it in, so come and get it.
Lo sto preparando, quindi vieni a prenderlo.
Come and get it!
Vieni a prenderlo!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.