Baggage Claim Versuri Traducere în Română
Miranda Lambert - Reclamare bagaje
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miranda Lambert Baggage Claim Key= Ed, performed as if E (guitar tuned down 1/2 step)
Miranda Lambert Baggage Claim Key= Ed, interpretat ca și cum E (chitară redusă cu 1/2 pas)
(progression built on E Dorian)
(progresie construită pe E Dorian)
verse Figure (played 4x for intro)
Figura de vers (jucat de 4 ori pentru introducere)
I have been draggin' around your sensitive ego
M-am târât în jurul egoului tău sensibil
Making sure that your bags arrive on time for the dog and pony show
Asigurați-vă că bagajele voastre ajung la timp pentru spectacolul de câini și ponei
A little suitcase like a brick,
O valiză mică ca o cărămidă,
It kinda makes it hard to get a good grip
Îngreunează oarecum o prindere bună
I drop your troubles off at the conveyor belt,
Îți las necazurile pe bandă rulantă,
I'll hand you a ticket to go get it yourself
Îți voi da un bilet să mergi să-l iei singur
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
La preluarea bagajelor, ai primit o mulțime de bagaje pe numele tău
When you hit the ground, check the lost and found
Când lovești pământul, verifică lucrurile pierdute și găsite
Cause it ain't my problem now
Pentru că nu e problema mea acum
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Nu o pot duce mai departe, am multe necazuri pe cont propriu
It's all over the yard, in the trunk of the car,
E peste tot în curte, în portbagajul mașinii,
I'm packin' it in, so come and get it.
Îl împachetez, așa că vino și ia-l.
Play figure 2x without vocal
Redați figura de 2x fără voce
If it ain't obvious what has set me off today
Dacă nu este evident ce m-a declanșat astăzi
Behind every woman scorned is a man who made her that way
În spatele fiecărei femei disprețuite se află un bărbat care a făcut-o așa
Go on and take your little business trip with that sweet little habit
Continuați și faceți-vă mica călătorie de afaceri cu acel mic obicei dulce
That you can't kick
Că nu poți da cu piciorul
You better call your momma when you get to town
Mai bine sună-ți mama când ajungi în oraș
Cause I ain't gonna be hangin' around
Pentru că nu o să stau pe aici
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
La preluarea bagajelor, ai primit o mulțime de bagaje pe numele tău
When you hit the ground, check the lost and found
Când lovești pământul, verifică lucrurile pierdute și găsite
Cause it ain't my problem now
Pentru că nu e problema mea acum
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Nu o pot duce mai departe, am multe necazuri pe cont propriu
It's all over the yard, in the trunk of the car,
E peste tot în curte, în portbagajul mașinii,
I'm packin' it in, so come and get it.
Îl împachetez, așa că vino și ia-l.
solo over verse figure
figura solo peste vers
Come and pick it up, pick it up
Vino și ridică-l, ridică-l
Before I blow it up in flames
Înainte să-l arunc în flăcări
You better pick it up, pick it up,
Mai bine ai lua-o, ridica-l,
Baby, I'm leaving everything...
Iubito, las totul...
At the baggage claim, you got a lot of luggage in your name
La preluarea bagajelor, ai primit o mulțime de bagaje pe numele tău
When you hit the ground, check the lost and found
Când lovești pământul, verifică lucrurile pierdute și găsite
Cause it ain't my problem now
Pentru că nu e problema mea acum
I can't carry it on, I've got a lot of troubles on my own
Nu o pot duce mai departe, am multe necazuri pe cont propriu
It's all over the yard, in the trunk of the car,
E peste tot în curte, în portbagajul mașinii,
I'm packin' it in, so come and get it.
Îl împachetez, așa că vino și ia-l.
Come and get it!
Vino și ia-l!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
