Fine Tune 歌詞 日本語訳
ミランダ・ランバート - ファイン・チューン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey this is a great song by Miranda, I saw this cover and thought she did
これはミランダの素晴らしい曲です。このカバーを見て、彼女が歌っていると思いました
awesome, check it out! http://www.youtube.com/watch'v=cHbdlLJ5i_k
素晴らしい、チェックしてみてください! http://www.youtube.com/watch'v=cHbdlLJ5i_k
Thanks to my friend Erin for introducing me to this song!
この曲を紹介してくれた友人のエリンに感謝します!
Kendra
ケンドラ
Fine Tune
微調整
Miranda Lambert
ミランダ・ランバート
Four the Record
フォー・ザ・レコード
Ive been missing all the vital signs
バイタルサインをすべて見逃している
That I needed for love to work
愛が働くために必要だったのは
Engine of a heart that would not start
始動しない心のエンジン
Had to jump it so much it hurt
ジャンプしすぎて痛かった
Every time I looked under the hood
ボンネットの下を見るたびに
It was always a mystery
ずっと謎だった
You pulled up in the rescue truck
あなたは救助トラックに乗りました
Showed up with a master key
マスターキーを持って現れた
And revved it up for me
そして私のためにそれを盛り上げました
My pulse was nearly gone
脈拍がほとんどなくなっていた
I was almost in need of a defibrillator
もう少しで除細動器が必要になるところだった
I didnt know what went wrong
何が問題だったのか分かりませんでした
Had to shake it off but I got stuck
振り切らなければならなかったが、行き詰まってしまった
Oh my God
ああ、なんてことだ
You turned all my loose strings
あなたは私の緩んだ糸をすべて変えてくれました
Youre the love innovator that brings all the right tools
あなたは適切なツールをすべて備えた恋愛のイノベーターです
You know what to do fine tune
微調整するべきことはわかっていますね
You started tweaking on a little knob
あなたは小さなノブを微調整し始めました
That I didnt even know was there
そこにあることさえ知らなかった
Kissing on my wrist all the way to my neck
手首から首までキスしてる
Running your fingers through my hair
あなたの指を私の髪に通してください
I felt like I was dizzy
めまいがするような気がした
And I didnt think I could drive
それに、自分が運転できるとは思わなかった
You flipped a switched hot wired my gears
あなたは私のギアを熱線で切り替えた
Yeah you put me in line
そう、あなたは私を列に並べました
And now Im running right
そして今、私は正しく走っています
My pulse was nearly gone
脈拍がほとんどなくなっていた
I was almost in need of a defibrillator
もう少しで除細動器が必要になるところだった
I didnt know what went wrong
何が問題だったのか分かりませんでした
Had to shake it off but I got stuck
振り切らなければならなかったが、行き詰まってしまった
Oh my God
ああ、なんてことだ
You turned all my loose strings
あなたは私の緩んだ糸をすべて変えてくれました
Youre the love innovator that brings all the right tools
あなたは適切なツールをすべて備えた恋愛のイノベーターです
You know what to do fine tune
微調整するべきことはわかっていますね
My pulse was nearly gone
脈拍がほとんどなくなっていた
I was almost in need of a defibrillator
もう少しで除細動器が必要になるところだった
I didnt know what went wrong
何が問題だったのか分かりませんでした
Had to shake it off but I got stuck
振り切らなければならなかったが、行き詰まってしまった
Oh my God
ああ、なんてことだ
You turned all my loose strings
あなたは私の緩んだ糸をすべて変えてくれました
Youre the love innovator that brings all the right tools
あなたは適切なツールをすべて備えた恋愛のイノベーターです
You know what to do fine tune
微調整するべきことはわかっていますね
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
