No More Tears Songtekst Nederlandse Vertaling

Modjo - Geen tranen meer

by Modjo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modjo No More Tears

Say it's not the end
Zeg dat dit niet het einde is
I try to make amends
Ik probeer het goed te maken
I say that we can take our chance
Ik zeg dat we onze kans kunnen wagen
I'm dying since you went away
Ik ga dood sinds jij wegging
Pain, I've had my share (I've really had my share)
Pijn, ik heb mijn deel gehad (ik heb echt mijn deel gehad)
Waiting for you in vain (I've been waiting for you)
Tevergeefs op je gewacht (ik heb op je gewacht)
But now, I found myself
Maar nu heb ik mezelf gevonden
I've got to break my chains
Ik moet mijn kettingen breken
No more tears to cry
Geen tranen meer om te huilen
Hope will free my mind
Hoop zal mijn geest bevrijden
I can't understand
Ik kan het niet begrijpen
Why you want this to end
Waarom je wilt dat dit stopt
I know I got to take a stand
Ik weet dat ik een standpunt moet innemen
I'll never be some kind of friend
Ik zal nooit een soort vriend worden
Sadness, I paid my dues (You know I paid my dues)
Verdriet, ik heb mijn contributie betaald (Je weet dat ik mijn contributie heb betaald)
Hard times, I've had a few (I have had a few)
Moeilijke tijden, ik heb er een paar gehad (ik heb er een paar gehad)
Tired of feeling blue (Sometimes I'm feeling blue)
Ben het beu om me blauw te voelen (Soms voel ik me blauw)
I turn to someone new
Ik wend me tot een nieuw iemand
No more tears to cry
Geen tranen meer om te huilen
Hope will free my mind
Hoop zal mijn geest bevrijden
A new sun will rise
Er zal een nieuwe zon opkomen
Love will make it shine
Liefde zal het laten stralen
Now I've drawn the line
Nu heb ik de grens getrokken
I've kissed my past goodbye
Ik heb mijn verleden vaarwel gekust
I know that love will dry my eyes
Ik weet dat liefde mijn ogen zal uitdrogen
And God knows time is on my side
En God weet dat de tijd aan mijn kant staat
Pain, I've had my share (You know I've had my share of)
Pijn, ik heb mijn deel gehad (Je weet dat ik mijn deel heb gehad)
Waiting, you didn't care (I've been waiting for you)
Wachten, het kon je niets schelen (ik heb op je gewacht)
And now, I've found myself
En nu heb ik mezelf gevonden
I've got to break my chains
Ik moet mijn kettingen breken
(REFRAIN ...)
(ONTHOUDEN...)
When the one love you had left you hurting so bad
Toen de enige liefde die je had achtergelaten, je zoveel pijn deed
The world seems to fall apart, your life has turned into dark
De wereld lijkt uit elkaar te vallen, je leven is donker geworden
But the sun will rise in somebody's loving eyes
Maar de zon zal opkomen in iemands liefdevolle ogen
It will light up your way, turning your night into day
Het zal uw weg verlichten en uw nacht in dag veranderen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.