No More Tears Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Modjo - Artık Gözyaşı Yok

by Modjo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modjo No More Tears

Say it's not the end
Bunun son olmadığını söyle
I try to make amends
telafi etmeye çalışıyorum
I say that we can take our chance
Şansımızı deneyebileceğimizi söylüyorum
I'm dying since you went away
Sen gittiğinden beri ölüyorum
Pain, I've had my share (I've really had my share)
Acı, payımı aldım (gerçekten payıma düşeni aldım)
Waiting for you in vain (I've been waiting for you)
Seni boşuna bekliyorum (seni bekliyordum)
But now, I found myself
Ama şimdi kendimi buldum
I've got to break my chains
Zincirlerimi kırmam lazım
No more tears to cry
Artık ağlayacak gözyaşı yok
Hope will free my mind
Umut aklımı özgürleştirecek
I can't understand
anlayamıyorum
Why you want this to end
Bunun neden bitmesini istiyorsun?
I know I got to take a stand
Bir tavır sergilemem gerektiğini biliyorum
I'll never be some kind of friend
Asla bir çeşit arkadaş olmayacağım
Sadness, I paid my dues (You know I paid my dues)
Üzüntü, aidatımı ödedim (Biliyorsun aidatımı ödedim)
Hard times, I've had a few (I have had a few)
Zor zamanlar, birkaç tane yaşadım (birkaç tane yaşadım)
Tired of feeling blue (Sometimes I'm feeling blue)
Üzgün hissetmekten yoruldum (Bazen üzgün hissediyorum)
I turn to someone new
Yeni birine dönüyorum
No more tears to cry
Artık ağlayacak gözyaşı yok
Hope will free my mind
Umut aklımı özgürleştirecek
A new sun will rise
Yeni bir güneş doğacak
Love will make it shine
Aşk onu parlatacak
Now I've drawn the line
Artık çizgiyi çizdim
I've kissed my past goodbye
Geçmişime veda öpücüğü verdim
I know that love will dry my eyes
Aşkın gözlerimi kurutacağını biliyorum
And God knows time is on my side
Ve Tanrı biliyor ki zaman benim tarafımda
Pain, I've had my share (You know I've had my share of)
Acı, payıma düşeni aldım (Biliyorsun payıma düşeni aldım)
Waiting, you didn't care (I've been waiting for you)
Bekledim, umursamadın (seni bekliyordum)
And now, I've found myself
Ve şimdi kendimi buldum
I've got to break my chains
Zincirlerimi kırmam lazım
(REFRAIN ...)
(KAÇIRIN...)
When the one love you had left you hurting so bad
Sahip olduğun tek aşk seni çok acıttığında
The world seems to fall apart, your life has turned into dark
Dünya parçalanmış gibi, hayatın karanlığa dönüştü
But the sun will rise in somebody's loving eyes
Ama birinin sevgi dolu gözlerinde güneş doğacak
It will light up your way, turning your night into day
Yolunuzu aydınlatacak, gecenizi gündüze çevirecek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.