No More Tears Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Modjo - Nigdy więcej łez
by Modjo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Say it's not the end
Powiedz, że to nie koniec
I try to make amends
Próbuję zadośćuczynić
I say that we can take our chance
Mówię, że możemy wykorzystać swoją szansę
I'm dying since you went away
Umieram odkąd odszedłeś
Pain, I've had my share (I've really had my share)
Ból, miałem swój udział (naprawdę miałem swój udział)
Waiting for you in vain (I've been waiting for you)
Czekam na ciebie na próżno (czekałem na ciebie)
But now, I found myself
Ale teraz odnalazłem siebie
I've got to break my chains
Muszę zerwać łańcuchy
No more tears to cry
Nie ma już łez do płaczu
Hope will free my mind
Nadzieja uwolni mój umysł
I can't understand
Nie mogę zrozumieć
Why you want this to end
Dlaczego chcesz, żeby to się skończyło
I know I got to take a stand
Wiem, że muszę zająć stanowisko
I'll never be some kind of friend
Nigdy nie będę kimś w rodzaju przyjaciela
Sadness, I paid my dues (You know I paid my dues)
Smutek, zapłaciłem swoje składki (Wiesz, że zapłaciłem swoje składki)
Hard times, I've had a few (I have had a few)
Ciężkie czasy, miałem ich kilka (miałem kilka)
Tired of feeling blue (Sometimes I'm feeling blue)
Zmęczony uczuciem przygnębienia (czasami czuję się przygnębiony)
I turn to someone new
Zwracam się do kogoś nowego
No more tears to cry
Nie ma już łez do płaczu
Hope will free my mind
Nadzieja uwolni mój umysł
A new sun will rise
Wzejdzie nowe słońce
Love will make it shine
Miłość sprawi, że zabłyśnie
Now I've drawn the line
Teraz narysowałem linię
I've kissed my past goodbye
Pocałowałem moją przeszłość na pożegnanie
I know that love will dry my eyes
Wiem, że miłość wysuszy moje oczy
And God knows time is on my side
I Bóg jeden wie, że czas działa na moją korzyść
Pain, I've had my share (You know I've had my share of)
Ból, miałem swój udział (Wiesz, że miałem swój udział)
Waiting, you didn't care (I've been waiting for you)
Czekając, nie obchodziło cię to (czekałem na ciebie)
And now, I've found myself
A teraz odnalazłem siebie
I've got to break my chains
Muszę zerwać łańcuchy
(REFRAIN ...)
(REFREN...)
When the one love you had left you hurting so bad
Kiedy jedyna miłość, którą zostawiłeś, bardzo cię zraniła
The world seems to fall apart, your life has turned into dark
Świat wydaje się się rozpadać, Twoje życie stało się ciemnością
But the sun will rise in somebody's loving eyes
Ale słońce wzejdzie w czyichś kochających oczach
It will light up your way, turning your night into day
Oświetli Twoją drogę, zamieniając noc w dzień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.