Shame Paroles Traduction Française
Monrose - Honte
by Monrose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MONROSE - Shame
MONROSE - Honte
OFFICIAL BANDPAGE: www.monrose.de
PAGE OFFICIELLE : www.monrose.de
H|--1---3--2--3---3---5---5---|
H|--1---3--2--3---3---5---5---|
Leider ist der Song nicht in der Orignialtonart, aber vielleicht schaff ich das ja auch.
Leider ist the Song nicht in the Orignialtonart, ber vielleicht schaff ich das ja auch.
wie er jetzt da steht ist er aufjedenfall spielbar, und alle die nicht so eine Hohe
comme c'est le cas, c'est le bar de jeu qui tombe, et tout n'est pas si bon
haben knnen dazu auch wunderbar tief singen. Also, viel Spa mit dem neuen Popstarshit.
haben knnen dazu auch wunderbar tief singen. Aussi, viel Spa mit dem neuen Popstarshit.
Our final conversation
Notre dernière conversation
It lies heavy on the mind
C'est lourd pour l'esprit
And although we couldn't take it
Et même si nous ne pouvions pas le supporter
I think we know
Je pense que nous savons
We can't go back this time
Nous ne pouvons pas revenir en arrière cette fois
Through love and desperation
Par l'amour et le désespoir
It lies heavy on the mind
C'est lourd pour l'esprit
And although we couldn't take it
Et même si nous ne pouvions pas le supporter
I think we know,
Je pense que nous savons,
We can't go back this time
Nous ne pouvons pas revenir en arrière cette fois
It's such a shame, it's such a shame
C'est vraiment dommage, c'est vraiment dommage
Don't walk away, don't walk away
Ne t'éloigne pas, ne t'éloigne pas
All this time I thought I'd knew myself
Pendant tout ce temps, je pensais que je me connaissais
But once again,
Mais encore une fois,
I bury my head in shame
J'enfouis ma tête de honte
Nothing lasts forever
Rien n'est éternel
A flower always dies
Une fleur meurt toujours
I never felt the beauty
Je n'ai jamais ressenti la beauté
Why can't I see, through other peoples eyes
Pourquoi ne puis-je pas voir, à travers les yeux des autres
It's such a shame, it's such a shame
C'est vraiment dommage, c'est vraiment dommage
Don't walk away, don't walk away
Ne t'éloigne pas, ne t'éloigne pas
All this time I thought I'd knew myself
Pendant tout ce temps, je pensais que je me connaissais
But once again,
Mais encore une fois,
I bury my head in shame
J'enfouis ma tête de honte
I paid my price for all my sins
J'ai payé mon prix pour tous mes péchés
And when life ends new love begins
Et quand la vie se termine, un nouvel amour commence
My independence always knees me to the floor
Mon indépendance me met toujours à genoux
And it leaves me wanting more
Et ça me donne envie de plus
Leaves me wanting more
Me laisse en vouloir plus
I get everything
je reçois tout
A girl could ever need
Une fille pourrait avoir besoin
So why do I still feel
Alors pourquoi est-ce que je me sens encore
Like my life's so incomplete
Comme si ma vie était si incomplète
They made me beautiful
Ils m'ont rendu belle
They brought me to my knies
Ils m'ont mis à genoux
So please don't go
Alors s'il te plaît, ne pars pas
Don't take the missing piece
Ne prends pas la pièce manquante
It's such a shame, it's such a shame
C'est vraiment dommage, c'est vraiment dommage
Don't walk away, don't walk away
Ne t'éloigne pas, ne t'éloigne pas
All this time I thought I'd knew myself
Pendant tout ce temps, je pensais que je me connaissais
But once again,
Mais encore une fois,
I bury my head in shame
J'enfouis ma tête de honte
It's such a shame, it's such a shame
C'est vraiment dommage, c'est vraiment dommage
Don't walk away, don't walk away
Ne t'éloigne pas, ne t'éloigne pas
All this time I thought I'd knew myself
Pendant tout ce temps, je pensais que je me connaissais
But once again,
Mais encore une fois,
I bury my head in shame
J'enfouis ma tête de honte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.