Everyday Is Like Sunday Letras Tradução em Português
Morrissey - Todo dia é como domingo
by Morrissey
Morrissey - Everyday Is Like Sunday letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
- Robert Alvarez and Michael Fiddes : July 1995
- Robert Alvarez e Michael Fiddes: julho de 1995
Please send comments to mjf@gandalf.baylor.edu
Por favor, envie comentários para mjf@gandalf.baylor.edu
(Verse 1):
(Verso 1):
Trudging slowly over wet sand
Caminhando lentamente pela areia molhada
Back to the bench where your clothes were stolen
De volta ao banco onde suas roupas foram roubadas
This is the coastal town
Esta é a cidade costeira
That they forgot to close down
Que eles esqueceram de fechar
Armageddon - come Armageddon come Armageddon come
Armagedom - venha Armagedom venha Armagedom venha
(Chorus):
(Refrão):
Every day is like Sunday
Todo dia é como domingo
Every day is silent and grey
Todo dia é silencioso e cinza
(Verse 2):
(Verso 2):
Hide on the promenade, etch on a postcard
Esconda-se no passeio, grave em um cartão postal
How I dearly wish I was not here
Como eu queria muito não estar aqui
In this seaside town
Nesta cidade litorânea
That they forgot to bomb Come bomb, Nuclear bomb
Que eles esqueceram de bombardear Venha bomba, bomba nuclear
(REPEAT CHORUS)
(REPETIR REFRÃO)
Trudging back over pebbles and sand
Caminhando de volta sobre seixos e areia
and a strange dust lands on your hands
e uma poeira estranha cai em suas mãos
and on your face, on your face... on your face, on your face
e na sua cara, na sua cara... na sua cara, na sua cara
(Chorus):
(Refrão):
Every day is like Sunday
Todo dia é como domingo
Win yourself a cheap trey
Ganhe um trey barato
Share some grease tea with me
Compartilhe um pouco de chá de gordura comigo
Every day is silent and grey
Todo dia é silencioso e cinza
... keep posting Morrissey/Smiths music!!
...continue postando músicas de Morrissey/Smiths!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
