Little Man, What Now? Paroles Traduction Française

Morrissey - Petit homme, et maintenant ?

by Morrissey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey Little Man, What Now?

Morrissey: Little Man, What Now? , from Viva Hate.
Morrissey : Petit homme, et maintenant ? , de Viva Haine.
Chords used
Accords utilisés
F?- x332xx (don't know what this is called, some sort of F major 7 blah blah)
F?- x332xx (je ne sais pas comment ça s'appelle, une sorte de fa majeur 7 bla bla)
By the way, if there are any issues with formatting of where the chords appear on
À propos, s'il y a des problèmes avec le formatage de l'endroit où les accords apparaissent sur
this page, I apologise in advance. However, I'm sure you can work them out, right?
cette page, je m'excuse d'avance. Cependant, je suis sûr que vous pouvez les résoudre, n'est-ce pas ?
E F?
E F ?
An afternoon nostalgia
Une nostalgie d'un après-midi
Television show
Émission de télévision
F?
F?
You spoke in silhouette
Tu as parlé en silhouette
(but they couldn't name you)
(mais ils ne pouvaient pas te nommer)
G Cmaj7 F? E
G Cmaj7 F? E
Though the panel were very polite to you
Même si le panel a été très poli avec vous
F? E
F? E
Oh, but I remembered you
Oh, mais je me suis souvenu de toi
E F?
E F ?
Friday nights, 1969
Vendredi soir, 1969
E ..F? E
E..F ? E
ATV - you murdered every line
ATV - tu as assassiné chaque ligne
Am/ F?
Suis/F ?
Too old to be a child star
Trop vieux pour être une enfant star
Too young to take leads
Trop jeune pour prendre les devants
F?
F?
Four seasons passed
Quatre saisons se sont écoulées
And they AXED you
Et ils t'ont AXÉ
Nervous juvenile
Juvénile nerveux
(WON'T SMILE!)
(NE SOURIRAIRA PAS !)
Cmaj7 / F? E
Cmaj7/F? E
What became of you ?
Qu'est-ce que tu es devenu ?
F?
F?
Did that swift eclipse
Est-ce que cette éclipse rapide
Torture you ?
Vous torturer ?
A star at eighteen
Une star à dix-huit ans
F? E
F? E
And then - suddenly gone
Et puis - soudainement disparu
F?
F?
Down to a few lines
En quelques lignes
In the back page
À la dernière page
Of a faded annual
D'une annuelle fanée
F? E
F? E
Oh, but I remembered you
Oh, mais je me suis souvenu de toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.