This Is for Real Letra Traducción al Español

Banda sonora de Motion City: esto es real

by Motion City Soundtrack

Motion City Soundtrack - This Is for Real letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

This Is for Real - Motion City Soundtrack
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Motion City Soundtrack This Is for Real

My first song chords. Corrections are welcome, but I'm sure I got this about 99%
Los acordes de mi primera canción. Las correcciones son bienvenidas, pero estoy seguro de que entendí aproximadamente el 99%.
correct. I know there's no guitar in the first verse, but you gotta have filler if you're singing.
correcto. Sé que no hay guitarra en el primer verso, pero debes tener relleno si estás cantando.
Chords, if you arent sure:
Acordes, si no estás seguro:
I've got emotion dripping out my pores
Tengo emoción goteando por mis poros
And I thought I would let you know
Y pensé en hacértelo saber
You are the night light ripping through my wicked world
Eres la luz de la noche que atraviesa mi mundo malvado
How you make it sparkle and glow
¿Cómo lo haces brillar y brillar?
Before I lose control
Antes de que pierda el control
There's just one thing you should know
Sólo hay una cosa que debes saber
This is for real, this time I mean it
Esto es real, esta vez lo digo en serio.
I'm coming clean, please don't let go
Voy a ser sincero, por favor no lo sueltes.
I said from the start that you could take it or leave it
Dije desde el principio que podías tomarlo o dejarlo.
Prefer that you keep it, don't let go
Prefiero que lo guardes, no lo sueltes.
Don't let go, don't let go
No te sueltes, no te sueltes
I had some night pills crawling up my skin and bones
Tenía algunas pastillas nocturnas subiendo por mi piel y mis huesos.
I nearly did explode
Casi exploto
You smote the demons, gave me back my feelings
Golpeaste a los demonios, me devolviste mis sentimientos.
Now I am good to go
Ahora estoy listo para irme
Before my face hits the floor
Antes de que mi cara golpee el suelo
There's just one thing you should know
Sólo hay una cosa que debes saber
This is for real, this time I mean it
Esto es real, esta vez lo digo en serio.
I'm coming clean, please don't let go
Voy a ser sincero, por favor no lo sueltes.
I said from the start that you could take it or leave it
Dije desde el principio que podías tomarlo o dejarlo.
Prefer that you keep it, don't let go
Prefiero que lo guardes, no lo sueltes.
Don't let go, don't let go
No te sueltes, no te sueltes
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.
For a physical challenge Im notoriously bored
Para un desafío físico estoy notoriamente aburrido.
Intravenous delivery, electrolytes and more
Entrega intravenosa, electrolitos y más.
Every time its the same routine
Cada vez es la misma rutina
Out with the bad, in with the clean
Fuera lo malo, dentro lo limpio
Before I lose all motor skills
Antes de que pierda todas las habilidades motoras
There's one thing you should know
Hay una cosa que debes saber
This is for real, this time I mean it
Esto es real, esta vez lo digo en serio.
I'm coming clean, please don't let go
Voy a ser sincero, por favor no lo sueltes.
I said from the start that you could take it or leave it
Dije desde el principio que podías tomarlo o dejarlo.
Prefer that you keep it, don't let go
Prefiero que lo guardes, no lo sueltes.
Don't let go, don't let go
No te sueltes, no te sueltes
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.
This is the best thing that I've ever had for real
Esto es lo mejor que he tenido de verdad.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.