Halfcrazy 歌詞 日本語訳
ミュージック・ソウルチャイルド - ハーフクレイジー
Musiq Soulchild - Halfcrazy の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I suggest a capo on the 2nd fret for clean playing. However, this tab was
クリーンに演奏するには2フレットにカポタストを付けることをお勧めします。ただし、このタブは
written without using one. The recording is very clean between the strum
何も使わずに書かれています。ストラム間の録音は非常にクリーンです
and the picking, that is why I suggest it. Then everything is adjusted,
それが私がそれを提案する理由です。その後、すべてが調整され、
Bm7 becomes Am7, 2 on the fret becomes 0, etcetra.
Bm7 が Am7 になり、フレット上の 2 が 0 になります。などです。
And for the novice, the 0 on the 1st string goes to the 3rd fret (with
初心者のために、1 弦の 0 は 3 フレットに移動します (
Leave your criticisms.
批判はやめてください。
Chords (with no capo) - Capo on the 2nd fret for clean, quick: strum to picking
コード (カポなし) - 2 フレットにカポを設置するとクリーンで素早い演奏が可能: ストラムからピッキングまで
Verse/Chorus Riff
ヴァース/コーラス・リフ
s4
s4
Intro: (play four times, "La, la, la, la" comes in at the third set)
イントロ: (4 回演奏し、3 セット目で「ラ、ラ、ラ、ラ」が入ります)
s4
s4
Verse 1:
1節:
Never thought that we would ever be more than friends
私たちが友達以上の関係になるとは思ってもいませんでした
Now I'm all confused cause for you I have deeper feelings
今私は混乱しています、なぜならあなたのために私はより深い感情を持っているからです
We both thought it was cool to cross the line
私たちは二人とも、一線を越えることがクールだと思った
And I was convinced it would be alright
そして、大丈夫だと確信していました
Now things are strange, nothings the same
今は状況が奇妙で、何も変わっていない
And really I just want my friend back
そして本当に私はただ友達に戻って欲しいだけなのです
Chorus:
コーラス:
And my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone
そして私の心は半分狂ってしまった、なぜなら私はあなたを放っておけないから
(oh can't get you out of my system)
(ああ、あなたを私のシステムから追い出すことはできません)
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
そして、私はそれを我慢する価値があるかどうか疑問に思っています(我慢して)
Said my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone
私の心は半分おかしくなった、なぜならあなたを放っておけないからと言った
(can't get you out of my system)
(あなたを私のシステムから追い出すことはできません)
And I'm wondering if it's worth me holding on (yeah)
そして、私はそれを我慢する価値があるかどうか疑問に思っています(はい)
Verse 2:
2節:
I'd hate walk away from you as if this never existed
まるでこれが存在しなかったかのようにあなたから離れていくのは嫌だ
Cause when we kissed the moment after I looked at you different
だって、あなたを違う目で見た直後にキスしたとき
Lately I gotta watch what I say
最近、自分の言うことに気をつけないといけない
Cause you take things personal nowadays
だって最近は物事を個人的なものとして捉えているから
You used to laugh now you get mad
昔は笑っていたのに今は怒っている
Damn I just want my friend back
くそー、友達を返してほしいだけなんだ
Chorus:
コーラス:
And my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone
そして私の心は半分狂ってしまった、なぜなら私はあなたを放っておけないから
(oh can't get you out of my system)
(ああ、あなたを私のシステムから追い出すことはできません)
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
そして、私はそれを我慢する価値があるかどうか疑問に思っています(我慢して)
Said my mind's gone half crazy cause I can't leave you alone
私の心は半分おかしくなった、なぜならあなたを放っておけないからと言った
(can't get you out of my system)
(あなたを私のシステムから追い出すことはできません)
And I'm wondering if it's worth me holding on (yeah)
そして、私はそれを我慢する価値があるかどうか疑問に思っています(はい)
Bridge:
ブリッジ:
oh oh oh oh oh yeah
おおおおおおおおおおお
What happened to the one I used to know (oh yeah yeah)
私が以前知っていた人に何が起こったのか (ああ、そうそう)
The one I used to laugh and joke with
よく一緒に笑って冗談を言っていた人
The one I used to tell all my secrets
私が自分の秘密をすべて話していた人
We used to chill and be down for whatever whenever together yeah
私たちは一緒にいるときはいつでもリラックスして落ち込んでいた
Chorus:
コーラス:
And my mind's gone half crazy (oh) cause I can't leave you alone
そして私の心は半分狂ってしまった (ああ) だってあなたを放っておけないから
(I'm going half crazy baby)
(私は半分気が狂いそうになるよ、ベイビー)
And I'm wondering if it's worth me (oh) holding on (over you)
そして、私はそれが私に(ああ)(あなたに)しがみつく価値があるかどうか疑問に思っています
Said my mind's gone half crazy (yeah) cause I can't leave you alone
私の心は半分狂ってしまったと言った (そう) あなたを放っておけないから
(and I just don't know)
(そして私にはわかりません)
And I'm wondering if it's worth me holding on
そして、それを我慢する価値があるかどうか迷っている
(said I just don't know what to do now)
(今はどうすればいいのかわからないと言った)
Outro:
アウトロ:
s4
s4
we used to chill (yeah) we used to hang (yeah)
私たちはよく冷やしていました (ええ) 私たちはぶら下がっていました (ええ)
we used to do we used to do so many things together (yeah)
私たちはよく一緒にたくさんのことをしていました (ええ)
yeah yeah yeah yeah oh oh yeah oh oh oh
そうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそうそう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
