Aşka Yürek Gerek Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sandały Mustafa - Miłość wymaga serca
Mustafa Sandal - Aşka Yürek Gerek tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Kaç kere kırık hayallerin peşine gittim ben.
Ile razy goniłem za zniszczonymi marzeniami?
Kaç kere bile bile yenik savaşa girdim ben.
Ile razy świadomie brałem udział w przegranej wojnie?
Korkma çok sürmez.
Nie bój się, to nie potrwa długo.
Aşk bu öldürmez
Miłość nie zabija
Kimseler duymaz yine de ağla istersen çare olmaz
Nikt nie usłyszy, ale jeśli chcesz płakać, nie ma rozwiązania.
Aşka yürek gerek anlasana
Jeśli zrozumiesz, że miłość wymaga serca
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Za każdym razem płonę, ale muszę iść
Yaranı sarıp acını dindiremem bak bana
Nie mogę uleczyć twojej rany i ulżyć w bólu, spójrz na mnie
Ben acının ta kendisiyim
Jestem samym bólem
Aşka yürek gerek anlasana
Jeśli zrozumiesz, że miłość wymaga serca
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Za każdym razem płonę, ale muszę iść
Yaranı sarıp acını dindiremem bak bana
Nie mogę uleczyć twojej rany i ulżyć w bólu, spójrz na mnie
Ben acının ta kendisiyim.
Jestem samym bólem.
Kaç kere yasak oyunları oynadım durdum.
Ile razy grałem w zakazane gry?
Ne kimseye bi soru sordum
Nikomu nie zadałem pytania.
Ne de bi cevap buldum.
Nie znalazłem też odpowiedzi.
Korkma çok sürmez.
Nie bój się, to nie potrwa długo.
Aşk bu öldürmez
Miłość nie zabija
Kimseler duymaz yine de ağla istersen çare olmaz
Nikt nie usłyszy, ale jeśli chcesz płakać, nie ma rozwiązania.
Aşka yürek gerek anlasana
Jeśli zrozumiesz, że miłość wymaga serca
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Za każdym razem płonę, ale muszę iść
Yaranı sarıp acını dindiremem bak bana
Nie mogę uleczyć twojej rany i ulżyć w bólu, spójrz na mnie
Ben acının ta kendisiyim
Jestem samym bólem
Aşka yürek gerek anlasana
Jeśli zrozumiesz, że miłość wymaga serca
Her defa yanıyorum ama gitmeliyim
Za każdym razem płonę, ale muszę iść
Yaranı sarıp acını dindiremem bak bana
Nie mogę uleczyć twojej rany i ulżyć w bólu, spójrz na mnie
Ben acının ta kendisiyim.
Jestem samym bólem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
