Once in a Very Blue Moon Letra Traducción al Español
Nanci Griffith - Érase en una luna muy azul
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I found your letter in my mailbox today
Encontré tu carta en mi buzón hoy.
You were just checkin' if I was okay
Sólo estabas comprobando si estaba bien
And if I miss you, well, you know what they say
Y si te extraño pues ya sabes lo que dicen
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
Just once in a very blue moon
Sólo una vez en una luna muy azul
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
And I feel one comin' on soon
Y siento que uno viene pronto
No need to tell me, you'd like to be friends
No hace falta que me lo digas, te gustaría que seamos amigos.
And help me get back on my feet again
Y ayúdame a volver a ponerme de pie
And if I miss you, well, it's just now and then
Y si te extraño, bueno, es sólo de vez en cuando
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
Just once in a very blue moon
Sólo una vez en una luna muy azul
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
And I feel one comin' on soon
Y siento que uno viene pronto
There's a blue moon shinin'
Hay una luna azul brillando
When I am reminded of all we've been through
Cuando recuerdo todo lo que hemos pasado
Such a blue moon shinin'
Una luna tan azul brillando
Does it ever shine down on you?
¿Alguna vez brilla sobre ti?
You act as if it never hurt you at all
Actúas como si nunca te hubiera hecho daño.
Like I'm the only one who's gettin' up from a fall
Como si fuera el único que se levanta de una caída
Don't you remember? Can't you recall?
¿No te acuerdas? ¿No lo recuerdas?
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
Just once in a very blue moon
Sólo una vez en una luna muy azul
Just once ... in a very blue moon
Sólo una vez... en una luna muy azul
And I feel one comin' on soon
Y siento que uno viene pronto
Just once in a very blue moon
Sólo una vez en una luna muy azul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
