That Day Liedtext Deutsche Übersetzung
Natalie Imbruglia – An diesem Tag
Natalie Imbruglia - That Day Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
"That day" by Natalie Imbruglia
„An diesem Tag“ von Natalie Imbruglia
>From the album "White Lilies Island"
>Aus dem Album „White Lilies Island“
The radio/video version has been cut in some parts. This is the full version;
Die Radio-/Videofassung wurde teilweise gekürzt. Dies ist die Vollversion;
I've marked cut pieces with (CUT).
Ausgeschnittene Stücke habe ich mit (CUT) markiert.
Intro:
Einführung:
two fast double strums, as heard
zwei schnelle Doppelschläge, wie man hört
#
#
(CUT) repeat twice
(CUT) zweimal wiederholen
Verse:
Vers:
| D | A | C G | D G | (repeat twice)
| D | A | C G | D G | (zweimal wiederholen)
(with electric guitar pick the high E and B strings on each chord)
(Bei einer E-Gitarre die hohen E- und H-Saiten jedes Akkords auswählen)
Chorus:
Chor:
| Bm Em7 | D/F# G | Bm Em7 | D/F# Em | (with intro riff)
| Bm Em7 | D/F# G | Bm Em7 | D/F# Em | (mit Intro-Riff)
Repeat verse and chorus.
Wiederholen Sie Vers und Refrain.
Bridge:
Brücke:
Guitar 1:
Gitarre 1:
| Guitar 2:
| Gitarre 2:
(guitar 2 is the strings played in background)
(Gitarre 2 sind die im Hintergrund gespielten Saiten)
Guitar 1:
Gitarre 1:
| Guitar 2:
| Gitarre 2:
Guitar 1:
Gitarre 1:
| Guitar 2:
| Gitarre 2:
Vocal bridge (that day, that day...):
Gesangsbrücke (an diesem Tag, an diesem Tag...):
Repeat intro (first two riffs).
Wiederholen Sie das Intro (die ersten beiden Riffs).
Instrumental:
Instrumental:
Repeat the third intro riff. (CUT)
Wiederholen Sie das dritte Intro-Riff. (SCHNITT)
Repeat chorus again.
Refrain noch einmal wiederholen.
Repeat the third intro riff. ("that day, that day...") (CUT)
Wiederholen Sie das dritte Intro-Riff. („an diesem Tag, an diesem Tag ...“) (CUT)
Repeat bridge in background until fade.
Wiederholen Sie die Brücke im Hintergrund, bis sie verblasst.
Chords needed:
Benötigte Akkorde:
For any comments, quesions or threats e-mail me at:
Für Kommentare, Fragen oder Drohungen senden Sie mir eine E-Mail an:
dado2_714@yahoo.it
dado2_714@yahoo.it
______________________________________
______________________________________
Added by Mikhailo
Hinzugefügt von Mikhailo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
