That Day Letras Tradução em Português

Natalie Imbruglia - Aquele Dia

by Natalie Imbruglia

Natalie Imbruglia - That Day letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natalie Imbruglia That Day

"That day" by Natalie Imbruglia
"Aquele dia" de Natalie Imbruglia
>From the album "White Lilies Island"
>Do álbum "Ilha dos Lírios Brancos"
The radio/video version has been cut in some parts. This is the full version;
A versão rádio/vídeo foi cortada em algumas partes. Esta é a versão completa;
I've marked cut pieces with (CUT).
Marquei as peças cortadas com (CUT).
Intro:
Introdução:
two fast double strums, as heard
duas batidas duplas rápidas, como ouvidas
#
#
(CUT) repeat twice
(CORTE) repita duas vezes
Verse:
Versículo:
| D | A | C G | D G | (repeat twice)
| D | Um | C G | D G | (repetir duas vezes)
(with electric guitar pick the high E and B strings on each chord)
(com a guitarra elétrica escolha as cordas E e B agudas em cada acorde)
Chorus:
Refrão:
| Bm Em7 | D/F# G | Bm Em7 | D/F# Em | (with intro riff)
| Bm Em7 | D/F#G | Bm Em7 | D/F#Em | (com riff de introdução)
Repeat verse and chorus.
Repita o verso e o refrão.
Bridge:
Ponte:
Guitar 1:
Guitarra 1:
| Guitar 2:
| Guitarra 2:
(guitar 2 is the strings played in background)
(guitarra 2 são as cordas tocadas ao fundo)
Guitar 1:
Guitarra 1:
| Guitar 2:
| Guitarra 2:
Guitar 1:
Guitarra 1:
| Guitar 2:
| Guitarra 2:
Vocal bridge (that day, that day...):
Ponte vocal (naquele dia, naquele dia...):
Repeat intro (first two riffs).
Repita a introdução (dois primeiros riffs).
Instrumental:
Instrumental:
Repeat the third intro riff. (CUT)
Repita o terceiro riff de introdução. (CORTE)
Repeat chorus again.
Repita o refrão novamente.
Repeat the third intro riff. ("that day, that day...") (CUT)
Repita o terceiro riff de introdução. ("aquele dia, aquele dia...") (CUT)
Repeat bridge in background until fade.
Repita a ponte no fundo até desaparecer.
Chords needed:
Acordes necessários:
For any comments, quesions or threats e-mail me at:
Para qualquer comentário, dúvida ou ameaça, envie-me um e-mail para:
dado2_714@yahoo.it
dado2_714@yahoo.it
______________________________________
______________________________________
Added by Mikhailo
Adicionado por Mikhailo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.