That Day Paroles Traduction Française
Natalie Imbruglia - Ce jour-là
Natalie Imbruglia - That Day paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
"That day" by Natalie Imbruglia
"Ce jour-là" de Natalie Imbruglia
>From the album "White Lilies Island"
>Extrait de l'album "L'Île aux Lys Blancs"
The radio/video version has been cut in some parts. This is the full version;
La version radio/vidéo a été coupée en certaines parties. Il s'agit de la version complète ;
I've marked cut pieces with (CUT).
J'ai marqué les pièces coupées avec (CUT).
Intro:
Introduction :
two fast double strums, as heard
deux doubles coups rapides, comme entendu
#
#
(CUT) repeat twice
(CUT) répéter deux fois
Verse:
Verset :
| D | A | C G | D G | (repeat twice)
| D | Un | CG | DG | (répéter deux fois)
(with electric guitar pick the high E and B strings on each chord)
(avec une guitare électrique, choisissez les cordes de mi et si aigu sur chaque accord)
Chorus:
Chœur :
| Bm Em7 | D/F# G | Bm Em7 | D/F# Em | (with intro riff)
| Bm Em7 | D/F# Sol | Bm Em7 | D/F# Em | (avec riff d'introduction)
Repeat verse and chorus.
Répétez le couplet et le refrain.
Bridge:
Pont :
Guitar 1:
Guitare 1 :
| Guitar 2:
| Guitare 2 :
(guitar 2 is the strings played in background)
(la guitare 2 est les cordes jouées en arrière-plan)
Guitar 1:
Guitare 1 :
| Guitar 2:
| Guitare 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
| Guitar 2:
| Guitare 2 :
Vocal bridge (that day, that day...):
Bridge vocal (ce jour-là, ce jour-là...) :
Repeat intro (first two riffs).
Répétez l'intro (les deux premiers riffs).
Instrumental:
Instrumentale :
Repeat the third intro riff. (CUT)
Répétez le troisième riff d’introduction. (COUPER)
Repeat chorus again.
Répétez le refrain à nouveau.
Repeat the third intro riff. ("that day, that day...") (CUT)
Répétez le troisième riff d’introduction. ("ce jour-là, ce jour-là...") (CUT)
Repeat bridge in background until fade.
Répétez le pont en arrière-plan jusqu'à ce qu'il disparaisse.
Chords needed:
Accords nécessaires :
For any comments, quesions or threats e-mail me at:
Pour tout commentaire, question ou menace, envoyez-moi un e-mail à :
dado2_714@yahoo.it
dado2_714@yahoo.it
______________________________________
______________________________________
Added by Mikhailo
Ajouté par Mikhaïlo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
