Going, Going, Gone Liedtext Deutsche Übersetzung
Neal McCoy – Going, Going, Gone
by Neal McCoy
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GOING, GOING, GONE
GEHEN, GEHEN, GEHEN
Neal McCoy
Neal McCoy
Feb. 17, 2004
17. Februar 2004
Intro: (G) (G)
Einführung: (G) (G)
At first I (G) thought it was the moonlight, shinin' through the mist
Zuerst dachte ich (G), es sei das Mondlicht, das durch den Nebel scheint
Cause after all, a kiss is just a kiss
Denn schließlich ist ein Kuss nur ein Kuss
(Am) So I thought
(Bin) So dachte ich
I must've been (G) wrong
Ich muss (G) falsch gelegen haben
Coulda been the music, cause it sounded so sweet
Könnte an der Musik liegen, weil sie so süß klang
Something sure was sweeping me, off of my feet
Irgendetwas hat mich wirklich umgehauen
(Am) All night long
(Bin) Die ganze Nacht lang
It sure was st(G)rong
Es war wirklich stark
Before I (Em) knew what was going (Am) on
Bevor ich (Em) wusste, was los war
I was (C) going, going, (G) gone
Ich ging (C), ging, (G) ging
I suppose it (G) coulda been the perfume from the honeysuckle vine
Ich nehme an, es (G) könnte der Duft der Geißblattrebe gewesen sein
Something sure was driving me out of mind
Irgendetwas hat mich ganz bestimmt um den Verstand gebracht
(Am) But, I shoulda known
(Bin) Aber ich hätte es wissen müssen
All a(G)long
Alles eine (G)lang
It was your (Em) love and it was so (Am) strong
Es war deine Liebe und sie war so stark
Now, I'm (C) going, going, (G) gone
Jetzt gehe ich (C), gehe, (G) weg
(D) Might've been the magic
(D) Könnte die Magie gewesen sein
Written in the stars
In den Sternen geschrieben
Some (C) gypsy might've read it
Irgendein (C) Zigeuner hätte es vielleicht gelesen
Somewhere in the cards
Irgendwo in den Karten
(D) Doesn't really matter
(D) Spielt eigentlich keine Rolle
Cause whatever it was
Denn was auch immer es war
(C) It lead me straight to your (D) arms
(C) Es führte mich direkt zu deinen (D) Armen
First I (G) thought it was the moonlight, shinin' through the mist
Zuerst dachte ich (G), es sei das Mondlicht, das durch den Nebel scheint
Cause after all, a kiss is just a kiss
Denn schließlich ist ein Kuss nur ein Kuss
(Am) So I thought
(Bin) So dachte ich
I must've been (G) wrong
Ich muss (G) falsch gelegen haben
Before I (Em) knew what was going (Am) on
Bevor ich (Em) wusste, was los war
I was (C) going, going, (G) gone
Ich ging (C), ging, (G) ging
(Am) Going, going, (G) gone
(Bin) Geht, geht, (G) weg
(C) Going, going, (G) gone
(C) Geht, geht, (G) weg
(C) Going, going, (G) gone
(C) Geht, geht, (G) weg
Fade out...
Ausblenden...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
