Delirious Love 歌詞 日本語訳

ニール・ダイアモンド - デライリアス・ラブ

by Neil Diamond

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Delirious Love

by Neil Diamond
ニール・ダイアモンド著
from 12 Songs
12曲より
This is a great song; lots of fun to play. All you need is an acoustic. It sounds pretty
これは素晴らしい曲です。たくさん遊んで楽しいです。必要なのはアコースティックだけです。きれいですね
on a Martin. :-) Just hammer this baby out.
マーティンで。 :-) この赤ちゃんを叩きのめしてください。
Pretty soon we were takin' it serious
すぐに僕らは真剣に取り組むようになった
Me and you underneath a mysterious spell
不思議な魔法にかかった私とあなた
Nothin' I could do and it suddenly felt like a bolt outa hell, I'm telling ya
何もできなかった、そして突然地獄からのボルトのように感じた、私はあなたに言います
To the sound of the beat I was hangin' on
ずっと待ち続けていたビートの音に合わせて
Like a powerful truth it was bangin' on me, wouldn't let me go
強力な真実のようにそれは私に襲いかかり、私を放しませんでした
Like a shot in the dark she was hot like a spark, I only know
暗闇の中の一撃のように、彼女は火花のように熱かった、私だけが知っている
Neither one of us tryin' to hold it down
私たちのどちらもそれを抑えようとしていません
Neither one of us takin' the middle ground
私たちはどちらも中道をとらない
Wasn't how to make sense we were thinkin' of
私たちが考えていたのは意味をなす方法ではなかった
Just the two of us bent on delirious love
二人だけで狂おしい愛に夢中だった
Me and you bein' spent on delirious love
私とあなたは狂った愛に費やされている
Like a ride on a rocket it took us up
ロケットに乗ったように私たちを連れて行ってくれた
Didn't want it to stop and it shook us up good
止めたくなかった、そしてそれは私たちを大いに揺さぶった
We were movin' fast just ahead of the law we were beggin' for more and what a blast
私たちは法律の先を行って速く進んでいた、もっと多くを求めていた、そしてなんと素晴らしいことだろう
Coming round to a new kind of view of it
新しい種類の見方に到達する
Never did it before we were doing it now, and I gotta say
私たちが今やる前には一度もやったことがなかった、そして言わなければなりません
It was easy to give, was a reason to live another day
与えるのは簡単だった、もう一日生きる理由になった
Neither one of us stoppin' to figure out
私たち二人とも理解しようとして立ち止まらない
What the roll and rockin' was all about
ロール・アンド・ロッキンとは何だったのか
All we knew is that we couldn't get enough
私たちが知っていたのは、十分なものを得ることができないということだけでした
You and me in the heat of delirious love
あなたと私は狂った愛の熱中
I can feel it
感じられるよ
I can feel it
感じられるよ
I can feel it
感じられるよ
Coming down had a new kind of view of it
降りてくると新しい見方ができた
Wouldn't do it before we were doin' it now
今やる前ならやらなかっただろう
And I gotta say it was easy to give, was a reason to live another day
そして、それは与えるのが簡単だったと言わなければなりません、それは別の日を生きる理由になりました
Neither one of us stoppin' to figure out
私たち二人とも理解しようとして立ち止まらない
What the roll and rockin' was all about
ロール・アンド・ロッキンとは何だったのか
All we knew is that we couldn't get enough
私たちが知っていたのは、十分なものを得ることができないということだけでした
You and me in the heat of delirious love
あなたと私は狂った愛の熱中
Makin' time to the beat of delirious love
狂おしい愛のビートに合わせて時間を作る
You and me gettin' sweet on delirious love
あなたと私は夢中になった愛で甘くなっていきます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.