Pony Ride Letra Traducción al Español
Neil Finn - Paseo en pony
by Neil Finn
Neil Finn - Pony Ride letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
-m
-m
He only wants to get you out of your mind
El solo quiere sacarte de tu mente
Offer sweet resistance don-t be un - kind
Ofrece dulce resistencia, no seas cruel.
When I was a boy I rode on his back
Cuando era niño montaba en su espalda
Now I ask myself the question
Ahora me hago la pregunta
There-s no way, I-m leaving this, pony ride
No hay manera, voy a dejar esto, paseo en pony.
In the midday tournament
En el torneo del mediodía
I should never com - plain again
Nunca debería volver a quejarme
Thoughts spread like vines tangled up inside
Los pensamientos se extienden como enredaderas enredadas en el interior.
They all decide to find a place
Todos deciden buscar un lugar.
If you can hear the circuits jam I cannot tell/
Si puedes escuchar los circuitos atascados, no puedo decirlo.
To the top of the hill I dig in my heels
Hasta la cima de la colina me clavo los talones
And I whisper gently to the lord of the fields
Y le susurro suavemente al señor de los campos
And I listen closely to the sound of the bees
Y escucho atentamente el sonido de las abejas.
But I fear my nature has lost me
Pero temo que mi naturaleza me haya perdido.
Some days I-d rather be mystified
Algunos días prefiero estar desconcertado
Than understanding part of it
Que entender parte de ello.
And have you try to ex - plain again
¿Y has intentado explicar de nuevo?
Thoughts spread like vines tangled up inside
Los pensamientos se extienden como enredaderas enredadas en el interior.
They all decide to find a place
Todos deciden buscar un lugar.
You can hear the circuits jam I cannot tell/
Puedes escuchar los circuitos atascados, no puedo decirlo.
-m
-m
Only love
solo amor
Is tripping you up
Te está haciendo tropezar
Poking your eye
Metiéndose el ojo
Taking you downtown
Llevándote al centro
What goes on
que pasa
I-ll sing you a song
Te cantaré una canción
A face on the mirror,
Una cara en el espejo,
The mirror
el espejo
They come from the underground
Vienen del subsuelo
And deep down you know it-s true
Y en el fondo sabes que es verdad
You laid out the welcome mat
Tú pusiste la alfombra de bienvenida
For catfish and vampire bats
Para bagres y murciélagos vampiros
Some days I-d rather be mystified
Algunos días prefiero estar desconcertado
Than understanding part of it
Que entender parte de ello.
And have you try to ex - plain again
¿Y has intentado explicar de nuevo?
Thoughts spread like vines tangled up inside
Los pensamientos se extienden como enredaderas enredadas en el interior.
They all decide to find a place
Todos deciden buscar un lugar.
You can hear the circuits jam I cannot tell
Puedes escuchar los circuitos atascados, no puedo decirlo.
You can hear the circuits jam I cannot tell//
Puedes escuchar los circuitos atascados, no puedo decirlo //
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
